《事上以忠,濟(jì)下以仁》三國謀略智慧大全
如何處理好君臣、上下、左右的關(guān)系,排除一切干擾,將所遇到的阻力減少到最低限度,是從政韜略中較難掌握的一門藝術(shù),王朗總結(jié)了這方面的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)事上以忠,濟(jì)下以仁,從而在充滿風(fēng)險(xiǎn)的政治風(fēng)浪中,堅(jiān)持原則,協(xié)調(diào)上下,不卑不亢,進(jìn)退有據(jù)。
魏文帝曹丕即帝位時(shí),王朗又被改任為司空,進(jìn)封為樂平鄉(xiāng)侯。當(dāng)時(shí)皇帝經(jīng)常出宮游獵,有時(shí)到黃昏或半夜時(shí)才回宮。王朗上疏說:“作為帝王的居所,外邊就要設(shè)置周圍的宿衛(wèi),內(nèi)里就要重視門禁的巡守。君王將行,就需要先設(shè)衛(wèi)兵,而后再出帷幄; 先稱警戒,而后再踏上丹墀; 先張開弓弧,而后再登上鑾輿; 先清除道路,而后再由人在前奉侍導(dǎo)引而行進(jìn); 先遮擋住隊(duì)列,而后再轉(zhuǎn)動(dòng)車轂; 先清靜室宇,而后再讓皇上的御駕休息。這些,都是用來尊顯至尊,讓人們務(wù)必保持警戒謹(jǐn)慎,用來垂范法令和教化。近日聽說車駕出宮臨危捕虎,日出時(shí)就出行,到入夜以后才歸來,這是違背君王出行的警蹕常法的,也不是萬乘的君王至重至慎的行為。”
文帝回答說:“覽閱了您的表章,就是用魏絳稱贊虞人,用箴言諷諫晉悼公和司馬相如用猛獸來告誡漢武帝二事作比喻,都顯得不足以表現(xiàn)您的忠心。當(dāng)今吳、蜀二寇還沒有消滅,將帥們也都要遠(yuǎn)征,所以,我時(shí)時(shí)要進(jìn)入原野狩獵以便借此練習(xí)兵戎武備。至于說您提到的夜晚才還宮的告誡,我已詔令有司參照您的章奏和成法,注意糾正施行了。”
黃初年間(公元200—226年),鵜鶘鳥飛集在靈芝池上。文帝以為是祥瑞,便詔令公卿舉薦有獨(dú)異品行的君子。王朗舉薦了光祿大夫楊彪,而且自己稱病,要把他的官位讓給楊彪。魏文帝就為楊彪建置了吏卒,把楊彪的官位定得僅次于三公。接著文帝下詔說:“我向君求賢還沒有求得,君卻又反而稱病了。我非但沒得到賢人,反自開了錯(cuò)失賢才的路徑,增加了玉鉉的傾斜,造成了輔弼大臣的辭職。這恐怕是因?yàn)槲译m然在君子居住的芝蘭之室中,說的話卻不太好,反而會被君子疏遠(yuǎn)了吧! 請您不要再推辭了。” 王朗這才繼續(xù)任職。
當(dāng)時(shí)皇子屢屢夭折,可是后宮嬪妃入館與帝王共寢同居的人卻很少。王朗為此而上疏明帝說: “昔年周文王十五歲那年就生了周武王,于是就享有十子洪運(yùn),并以此來充實(shí)姬姓的子孫后代。武王到了衰老以后才生育了成王,所以成王兄弟很少。周武王和成王這兩代周王,各自都有圣德建立,國運(yùn)昌盛,但二人享有的子孫后嗣要與他們的國運(yùn)相比,就很有些比不上了。這是由于生育的年齡有早晚,所生的兒女有多少的緣故啊。陛下既然已兼有周武王、周成王二代圣王的圣德洪運(yùn),年齡也已經(jīng)比周文王生育周武王時(shí)要大了,但是像武王姬發(fā)那樣的太子卻還沒有在后宮的椒蘭秘室中生育,其他的藩國諸王子也還沒有在掖庭眾多的室宇內(nèi)繁殖。以周武王生成王時(shí)來打比方,雖為時(shí)還不算過晚,但若用周文王生伯邑考時(shí)相比,就又不算早了。《周禮》說,天子六宮可有內(nèi)官一百二十人,而其他諸經(jīng)常常說的,則都是以十二名為限。至于到秦漢的末年,后宮妃嬪有時(shí)則多到以千和百為數(shù)了。這時(shí),后宮人數(shù)雖然越來越多,但與皇上適時(shí)到吉館佳室中御幸幽會的卻很稀少。這說明《詩經(jīng)》所說多子的根本要旨,實(shí)在在于專心一意,而不在于務(wù)廣貪多。老臣我誠心誠意地希望我大魏國家的氣運(yùn),與生有二十五個(gè)兒子的黃帝軒轅氏一樣興隆,但眼前的情況卻是我大魏的國運(yùn)子嗣,還不及生有十個(gè)兒子的周文王。這就是老臣我為自己的邦邑憂愁的原因。而且,老臣我少小時(shí),就常常為被褥太過溫暖而愁苦,被褥太過溫暖了,就不會感到方便、合宜,而只會使皮膚柔嫩、身體嬌弱。所以,這樣的孩子很難可心,很難防病護(hù)理,非常容易得病、夭折,給人留下感慨和悲痛。如若能常讓孩子們少小時(shí)穿的綿袍不至于太厚,那么他們就都必定能保持像金石一樣強(qiáng)健的體格,他們的壽命就可以同南山相比了。”
魏明帝手詔回答王朗說:“忠義至極的人,他的辭令是誠篤的;情愛厚重的人,他的言語是深長的。既勞煩君焦思苦慮,又讓君親手動(dòng)筆將文辭理順。您仁德的聲音再三重復(fù),令我高興。您的忠誠無法估量。我繼嗣太子未立的事,已成為使君憂慮的起因。我佩服并接納您的至理忠言,很愿意聽到您的良言規(guī)勸。”
王朗著有《易》、《春秋》、《孝經(jīng)》、《周官》諸經(jīng)的傳,他的奏議論記,也都流傳于世。太和二年(公元228年),王朗逝世,謚號為成侯,爵位由他的兒子王肅繼嗣。當(dāng)初,文帝就已恩準(zhǔn)分出部分王朗的食邑,封他的一個(gè)兒子為列侯,結(jié)果,王朗乞求以此分封他兄長的兒子王祥。
上一篇:《為敵樹敵:孫權(quán)以荊州借劉備》三國謀略智慧大全
下一篇:《事因勢成,兵以利動(dòng)》三國謀略智慧大全