秦漢·劉向·齊太倉(cāng)女
亦題《緹縈救父》。西漢傳記體小說(shuō)。劉向撰。原載《列女傳》卷六。吳組緗等編《歷代小說(shuō)選》 和李格非等主編 《文言小說(shuō)》 皆錄入。作品描寫(xiě): 齊太倉(cāng)令淳于公生有五女,而無(wú)一男。當(dāng)他有罪當(dāng)刑之時(shí),慨嘆自己無(wú)兒男,遇上急事無(wú)能為力。其小女緹縈悲而上書(shū)孝文皇帝,愿入宮為婢; 以贖父罪,使父自新。皇帝憐悲其意,并號(hào)令即時(shí)廢除肉刑。自此之后,把鑿腦袋的酷刑改為剃去頭發(fā),把抽去筋骨改成抽打,把斷腳改為鉗成腳鐐。淳于公于是得免。故事中的緹縈,是個(gè)很有膽識(shí)的少女,她敢于冒犯皇帝威嚴(yán),上書(shū)替父贖罪,其行為不僅表現(xiàn)了對(duì)父親的孝道,同時(shí)也反映了廣大群眾的愿望,揭露了以前刑法的野蠻和殘酷,從而使部分肉刑得以免除,引起了司法的改革和進(jìn)步。在那種重男輕女的封建社會(huì)里,婦女地位低下,而緹縈的所作所為,無(wú)疑是對(duì)男女不平等的傳統(tǒng)偏見(jiàn)的一種沖擊,很有進(jìn)步意義。故事敘事精當(dāng),條理清晰,主脈明確,突出了緹縈救父的事跡,由此顯示了緹縈的超人膽識(shí)。作品文字典雅,言簡(jiǎn)意賅。如孝文帝下詔曰:“蓋聞?dòng)杏葜畷r(shí),畫(huà)衣冠,異章服,以為戮,而民不犯。何其至治也!今法有肉刑五,而奸不止,其咎安在?非朕德薄而教之不明歟?吾甚自愧。夫訓(xùn)道不純,而愚民陷焉。”這段文字簡(jiǎn)潔精警地展現(xiàn)了文帝憶古思今,自我反省的過(guò)程。又如對(duì)法制改革的結(jié)果,只用十二字概括:鑿顛者髡;抽筋者笞;刖足者鉗。簡(jiǎn)明扼要,整飾文雅。篇末議論是《列女傳》一大特點(diǎn)。本篇亦通過(guò) “君子謂”、“頌曰”兩部分發(fā)議論,概括全篇,突出主題,發(fā)人深思。多少年來(lái)“緹縈救父”的故事一直為人們所傳頌。
上一篇:《三國(guó)兩晉南北朝·祖沖之·黃苗》簡(jiǎn)析
下一篇:《秦漢·劉向·齊杞梁妻》簡(jiǎn)析