《克雷洛夫寓言》作品簡析與讀后感
《克雷洛夫寓言》是俄國杰出作家伊凡·安德烈耶維奇·克雷洛夫創作生涯中最主要的成就。9卷本的《伊凡·克雷洛夫寓言》共收作者1806年~1844年間創作的寓言201篇。克雷洛夫的寓言題材廣泛,寓意深刻。統治階級的專制,封建官吏的腐敗,貪污分子的卑劣,地主的貪婪無不遭到作者辛辣的諷刺和無情的批判。后人稱克雷洛夫的寓言是投向沙皇政府和農奴制度的標槍響箭。作者在寓言中借用飛禽走獸山水花木的形象,表現出現實生活中的迫切內容。如《狼和小羊》、《狐貍和葡萄》、《狼落狗舍》等名篇,均生動準確地反映了社會日常生活的真實和一些重大歷史事件的側面,飽含著俄羅斯人民的智慧和生活經驗的結晶。作者通過對各種角色外貌、動作、對話等方面的描寫,將它們的性格刻畫得栩栩如生,譬如獅子的威嚴、熊的笨拙、狐貍的狡猾、蜜蜂的勤懇、豬的慵懶、狠的殘暴、綿羊的溫馴等等,而這正是社會現實中不同階級不同階層人們的各種思想感情和復雜性格特征切實而逼真的寫照。
克雷洛夫早期從事喜劇創作,善于將一些信手拈來的題材,通過富有特征的戲劇性情節精確地反映出事物的本質,作者尤善使用獨白和對話,作品中簡潔的對話和獨白多能表現出意味深遠、大巧若拙的藝術效果。《克雷洛夫寓言》用抑揚格詩體寫成,語言簡樸、幽默。對于作者的語言和文風,著名文藝評論家別林斯基評說:“他的寓言正像一面平滑光潔的鏡子一樣,反映出了俄羅斯的冷靜和智慧,帶著它的表面上的笨重,同時還帶著咬起來發痛的利齒,帶著它的聰穎和敏銳,帶著溫和而有譏諷意味的嘲笑,對事物的自然正確的觀點以及簡練鮮明而又華麗地表現這種觀點的才能……。”克雷洛夫一生寫過多部喜劇和其他文章,唯其寓言創作無可爭辨地奠定了作者在俄國文學史上不朽的地位。1979年江西人民出版社出版吳巖的《克雷洛夫寓言》中譯本。
上一篇:《元好問論詩三十首小箋》作品簡析與讀后感
下一篇:《全金元詞》作品簡析與讀后感