《西廂記》簡介|介紹|概況
全名《崔鶯鶯待月西廂記》。雜劇劇本。元王實甫著。明賈仲明增補《錄鬼簿》為王實甫所補“挽詞”說:“作詞章風(fēng)韻美,士林中等輩伏低。新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁。”明李開先《詞謔》說:“《西廂記》謂之‘春秋’,以會合以春,別離以秋云耳;或者以為如《春秋》經(jīng)筆法之嚴(yán)者,妄也。”明何良俊《曲論》說:“近代人雜劇以王實甫之《西廂記》,戲文以高則誠之《琵琶記》為絕唱,大不然。……蓋《西廂》全帶脂粉,《琵琶》專弄學(xué)問,其本色語少。”又說:此劇“曲二十一套,始終不出一‘情’字,亦何怪其意之重復(fù),語之蕪颣耶!”明《陳眉公先生批評琵琶記》記王世貞說:“北曲以《西廂》為冠,是一種龜茲樂,讀之使人飄揚欲飛。南曲以《琵琶》為最,是一道陳情表,讀之使人唏噓欲涕。”明李贄《焚書》說:“《拜月》、《西廂》,化工也;《琵琶》,畫工也。……余覽斯記,想見其為人,當(dāng)其時必有大不得意于君臣朋友之間者,故借夫婦離合姻緣以發(fā)其端。”明張鳳翼《新刊合并西廂記敘》說:“第其窮妍極態(tài),則逾檢蕩制者將奪袂矣;鉤挑引攝,則穿穴隙窺者將攘臂矣;傳書遞簡,則驤蜂驟蝶者將塞途矣。此余所病其為宣淫導(dǎo)欲之囮窟也。”明胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》說:“《西廂》主韻度風(fēng)神,太白之詩也;《琵琶》主名理倫教,少陵之作也。《西廂》本金元世習(xí),而《琵琶》特創(chuàng)規(guī)矱,無古無今,似尤難至。”明程巨源《崔氏春秋序》說:“今觀其所為記,艷辭麗句先后互出,離情幽思哀樂相仍,遂擅一代之長,為雜劇絕唱,良不虛也。而談?wù)咭源似娣备璇B奏,語意重復(fù),始終不出一‘情’字;又以露圭著跡調(diào)脂弄粉病之。夫事關(guān)閨闈,自應(yīng)秾艷,情鐘怨曠,寧廢三思,大雅之罪人,新聲之吉士也。遂使終場歌演,魂絕色飛,奏諸索弦,療饑忘倦,可謂詞曲之《關(guān)雎》,梨園之虞夏矣。以微瑕而颣全璧,寧不冤也!”明王驥德《曲律》說:“古戲必以《西廂》、《琵琶》稱首,遞為桓、文。然《琵琶》終以法讓《西廂》,故當(dāng)離為雙美,不得合為聯(lián)璧。”又說:“《西廂》組艷,《琵琶》修質(zhì),其體固然。何元郎并訾之,以為‘《西廂》全帶脂粉, 《琵琶》專弄學(xué)問,殊寡本色’。夫本色尚有勝二氏者哉?過矣!”又說:呂天成《曲品》將“神品以屬《琵琶》、《拜月》。夫曰神品,必法與詞兩擅其極,惟實甫《西廂》可當(dāng)之耳。 《琵琶》尚多拗字颣句,可列妙品。”王驥德《校注古本西廂記考》說: “《西廂》‘風(fēng)’之遺也;《琵琶》‘雅’之遺也。《西廂》似李,《琵琶》似杜,二家無大軒輊。然《琵琶》工處可指,《西廂》無所不工;《琵琶》宮調(diào)不倫,平仄多舛,《西廂》繩削甚嚴(yán),旗色不亂;《琵琶》之妙,以情以理,《西廂》之妙,以神以韻;《琵琶》以大,《西廂》以化——此二傳三尺。”又說:“《西廂》,韻士而為淫詞,第可供騷人俠客賞心快目,抵掌娛耳之資耳。彼端人不道,腐儒不能道,假道學(xué)心賞慕之而噤其口不敢道。李卓吾至目為其人必有大不得意于君臣朋友之間,而借以發(fā)其端;又比之唐虞揖讓,湯武征誅。變亂是非,顛倒天理如此,豈講道學(xué)佛之人哉!”清《毛聲山評第七才子書琵琶記》記陳眉公說:“《西廂》、《琵琶》,譬之圖畫,《西廂》是一幅著色牡丹,《琵琶》是一幅水墨梅花;《西廂》是一幅艷妝美人,《琵琶》是一幅白衣大士。”明沈德符《顧曲雜言》說:“何元朗謂《拜月亭》勝《琵琶記》,而王弇州力爭,以為不然,此是王識見未至處。《琵琶》無論襲舊太多,與《西廂》同病,且其曲無一句可入弦索者。……若《西廂》,才華富贍,北詞大本未有能繼之者,終是肉勝于骨,所以讓《拜月》一頭地。”明楊繼益《澹齋外言》說:“詞曲艷麗,首推《西廂》。其好處全在無端倪見生出無限愁情,而末結(jié)以一夢,明諸境皆幻也。”明槃進碩人《增改定本西廂記》說:“《西廂記》原非實事,通一部是個夢境。王實甫作此而以夢結(jié)之,蓋令人悟色空之意也。”又說:“實甫創(chuàng)調(diào)頗高,但間有未體貼處。如《鬧道場》一折,合宅哀慘而張生獨于老夫人前直以私情之詞始終唱之,此果人情乎?果禮體乎?又如餞別之時,鶯生共于夫人、僧人之前,直唱出許多綣戀私情,其于禮體安在?”清金圣嘆《讀第六才子書西廂記法》說:“有人來說《西廂記》是淫書,此人后日定墮拔舌地獄。何也?《西廂記》不同小可,乃是天地妙文。”又說:“想來姓王字實父,此一人亦安能造《西廂記》,他亦只是平心斂氣向天下人心里偷取出來。”清李漁《閑情偶寄》說:“吾于古曲之中,取其全本不懈,多瑜鮮瑕者,惟《西廂》能之。《琵琶》則如漢高用兵,勝敗不一。”清《毛聲山評第七才子書琵琶記自序》說:“《西廂》近于風(fēng),而《琵琶》近于雅,雅視風(fēng)而加醇焉,故元人詞曲之佳者,雖《西廂》與《琵琶》并傳,而《琵琶》之勝《西廂》也有二:一曰情勝,一曰文勝。”又說:“《琵琶》用筆之難難于《西廂》。何也?《西廂》寫佳人才子之事,則風(fēng)月之詞易好;《琵琶》寫孝子義婦之事,則菽粟之詞難工也。”清黃圖珌《看山閣集閑筆》認(rèn)為《西廂》、《琵琶》“調(diào)高辭美,各極其妙”,但《琵琶》“較之《西廂》,則恐陳腐之氣尚有未銷,情景之思猶然不及。”清顧公燮《消夏閑記》認(rèn)為《牡丹亭》與《西廂》“俱稱填詞絕唱。但口孽深重,罪干陰譴。昔有人游冥府,見阿鼻獄中拘系二人甚苦楚,問為誰,鬼卒曰: ‘此即陽世所作《還魂記》、《西廂記》者,永不超生也。’宜哉!”清邱煒《客云廬小說話》說: “蓋《西廂》之謬,全在有此副好筆墨,何題不可為,何必于崔、鄭二人已為枯骨夫妻,爰復(fù)重翻舊案,加以惡聲耶?”近人吳梅《奢廣他室曲話》說:此劇“結(jié)以草橋驚夢者,非如圣嘆所謂神韻焉。張崔茍合,始亂終棄,不可以諛詞加之。若依元人舊例,而以當(dāng)場團圓詔書褒獎為結(jié)尾,固事勢所不能。若自長亭餞別之后,即戛然而止,則語未足而氣未完。若竟依《會真記》布局,則下文為郎憔悴,尤難于運筆。故不依詞家舊例,以快閱者之目。”此劇通過張生和鶯鶯的愛情故事,熱情地歌頌了青年男女反對封建禮教束縛,爭取自由愛情和自主婚姻的斗爭,深刻地揭示了封建禮教對青年男女的摧殘和迫害,正面提出了“愿天下有情人都成眷屬”的愛情理想,具有深刻的反封建意義。作品人物形象鮮明生動,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),場次洗練,情節(jié)發(fā)展波瀾起伏,引人入勝。語言華美典雅,充滿詩情畫意,具有濃郁的抒情色彩,被稱之為“詩劇”。
上一篇:《行行重行行》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹
下一篇:《西游記》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹