《白頭吟》簡介|介紹|概況
樂府詩篇名。《相和歌·瑟調(diào)曲》本辭。漢無名氏作。關(guān)于此詩作者,曾有不同說法。晉葛洪《西京雜記》說:“司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。”此說后人多疑為非。清馮舒《詩紀(jì)匡謬》說:“《宋書·大曲》有《白頭吟》,作 ‘古辭’; 《樂府詩集》、《太平御覽》亦然。《玉臺(tái)新詠》題作《皚如山上雪》,非但不作文君,并題亦作《白頭吟》也。惟《西京雜記》有文君為《白頭吟》以自絕之說,然亦不著其辭;或文君自有別篇,不得遽以此詩當(dāng)之也。宋人不明其故,妄以此詩實(shí)之,……可笑可憐。”今人一般認(rèn)為,此篇為民歌。余冠英《樂府詩選》說:“據(jù)《宋書·樂志》知道這篇和《江南可采蓮》、《烏生八九子》一類,同是漢代的‘街陌謠謳’。”關(guān)于此篇內(nèi)容,也有不同的解釋。唐吳兢《樂府古題要解》說:“始言良人有兩意,故來與之相決絕;次言別于溝水之上,敘其本情;終言男兒當(dāng)重意氣,何用于錢刀也。”宋郭茂倩《樂府詩集》說:“一說云:《白頭吟》疾人相知,以新間舊,不能至于白首,故以為名。”清陳沆《詩比興箋》說:“蓋棄友逐婦之詩。非第《小星》《逮下》之刺。‘愿得一心人,白頭不相離’。忠厚之至也。‘男兒重意氣,何用錢刀為’,慷慨之思也。”今人余冠英《樂府詩選》說:“這是寫男有二心,女表決絕。語氣決絕而又不舍,怨慕而抱期望。”今按,此詩寫一個(gè)女子向用情不專的男子表示決絕。作品中所表現(xiàn)的悱惻動(dòng)人的哀怨,反映了封建社會(huì)中廣大婦女的不幸和痛苦。作品在敘述中是時(shí)而今,時(shí)而昔,時(shí)而己,時(shí)而彼,時(shí)而現(xiàn)實(shí),時(shí)而理想,回環(huán)交錯(cuò),似亂不亂,如峰斷霧連,層層推進(jìn)。詩中還多用比喻,而且相當(dāng)靈活,與敘事抒情融為一體,大大增強(qiáng)了詩歌的形象性和表現(xiàn)力。
上一篇:《登高》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹
下一篇:《白雪歌送武判官歸京》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹