《粉蝶兒·和晉臣賦落花》簡(jiǎn)介|介紹|概況
宋詞篇名。辛棄疾作。清陳廷焯說:“稼軒[粉蝶兒]起句云: ‘昨日春如十三女兒學(xué)繡’;后半起句云:‘而今春如輕薄蕩子難久’,而喻殊覺纖陋,令人生厭。后世更欲效顰,真可不必。”(《白雨齋詞話》)今人張碧波說:“這里對(duì)辛詞中的兩個(gè)比喻作了否定性的評(píng)論,顯然這是從比喻本身‘不雅’、‘俚俗’上著眼的;在這一點(diǎn)上,陳廷焯過于迂腐了。以‘十三女兒學(xué)繡’比喻春光之爛漫、熱烈,令人感到貼切逼真,無(wú)從產(chǎn)生‘纖陋’之感。至于以‘輕薄蕩子’作比,如果不是道學(xué)先生,本不必對(duì)它‘生厭’。漢末古詩(shī)有‘蕩子行不歸,空床難獨(dú)守’句,稼軒詞句當(dāng)系受此影響,俚俗確是俚俗,但在詞情上卻達(dá)到以真樸寫真情的藝術(shù)作用?!?《唐宋詞鑒賞集》)艾治平不同意陳廷焯的意見:“其實(shí)兩喻是不纖也不陋的。 ‘十三女兒’,還沒有發(fā)育成熟,可能‘纖’了點(diǎn),但她涉世未深,習(xí)藝(學(xué)繡)未久,和春光一樣的爛漫天真?!p薄蕩子’,的確有點(diǎn)‘陋’,它朝秦暮楚,魂不守舍,可是用來(lái)形容難駐的春光,卻是恰到好處。”(《宋詞的花朵——宋詞名篇賞析》)這首詞借寫傷春,以曲折隱晦的手法,寄托了抗金北伐的大好時(shí)機(jī)失去,復(fù)國(guó)希望日益渺茫的深沉悲憤。比擬形象,語(yǔ)言生動(dòng),風(fēng)格婉約纖秀。
上一篇:《簡(jiǎn)兮》簡(jiǎn)析|導(dǎo)讀|概況|介紹
下一篇:《精衛(wèi)》簡(jiǎn)析|導(dǎo)讀|概況|介紹