千秋歲
孔平仲
春風湖外,紅杏花初褪[1]。孤館靜,愁腸碎。淚余痕在枕。別久香銷帶。新睡起,小園戲蝶飛成對。
惆悵人誰會,隨處聊傾蓋[2]。情暫遣,心何在?錦書消息斷,玉漏花陰改[3]。遲日暮,仙山杳杳空云海[4]。
【賞析】
這首詞上闋寫女子對游子的思念:春風輕拂,湖邊杏花紛紛飄落,孤單一人在館閣,有無盡的相思之苦,睡醒淚水濕透了枕頭,望院中雙蝶飛舞,有無限感觸。下闋寫游子對女子的思念:旅途中想起與你的情思纏綿,無奈只能同旁人交談聊以排遣,可是你的影子總在我的眼前,朝思暮想盼封家書。夜靜人難眠,黃昏中眺望遠方,只見茫茫云海。這首詞的特點在于同一首詞中,既寫我憶人,又寫他人憶我,詞的容量較大。
【注釋】
[1] 褪:此指花瓣掉落。
[2] 傾蓋:停車交蓋,傘蓋稍稍傾斜,可以交談。
[3] 漏:更漏聲,古時計時的一種方法。
[4] 杳杳:無影無聲。
上一篇:《張先·千秋歲·婉約詞》賞析
下一篇:《秦觀·千秋歲·婉約詞》賞析