治家名言·龍文鞭影—明蕭良有等卷四《十五·咸》原文|譯文|賞析
【原文】
深情子野,神識(shí)阮咸。
【譯文】
晉桓伊,小字子野,精通音律,每當(dāng)聽到清美的歌聲,就大呼“奈何”。謝安聽了說:“子野可謂一往有深情。”晉阮咸精通音律。每次宴會(huì)時(shí),荀勖命人彈奏自己所制的樂器時(shí),阮咸總說音調(diào)不準(zhǔn),荀勖氣憤,貶他為始平太守。后荀勖得一周朝時(shí)的玉尺,用來校正自己所制的樂器,發(fā)現(xiàn)都短了一黍,從此很佩服阮咸的高超見識(shí)。
【原文】
公孫白纻,司馬青衫。
【譯文】
春秋時(shí)公孫僑,字子產(chǎn),為鄭國大夫。吳國季札出使各國,在鄭國與子產(chǎn)一見如故,贈(zèng)以縞帶,子產(chǎn)回贈(zèng)他纻衣。唐白居易任江州司馬時(shí),夜間在浦口,聽到以前的長安歌妓的琵琶聲十分優(yōu)美,便為她作了一首《琵琶行》,詩的最后兩句說:“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。”
【原文】
狄梁被譖,楊億蒙讒。
【譯文】
唐武則天曾對狄仁杰說:“你在汝南時(shí),有人誣陷你,你想知道嗎?”狄仁杰說:“陛下如果認(rèn)為我有錯(cuò),我就應(yīng)改正;如果認(rèn)為我沒有錯(cuò),那是我的幸運(yùn)。誣陷我的人,我不想知道。”宋楊億為當(dāng)權(quán)者所嫉恨,不斷地遭到彈劾,于是向皇帝上謝罪表道:“已落溝壑,猶下石而未休;方困蒺藜,尚彎弓而不已。”
【原文】
布重一諾,金慎三緘。
【譯文】
漢季布任河?xùn)|太守時(shí),曾說曹邱生的壞話。曹邱生知道后對季布說:“楚人有句諺語:‘得黃金百斤,不如得季布一諾。’先生有這么好的名聲是我四方游說而得,先生到底因何這樣憎恨我呢?”季布聽后很高興,贈(zèng)送他很多東西。孔子一次在后稷廟見一銅人的嘴上貼著三重封條,背上刻有銘文說:“古之人慎言:無多言,多言多敗;無多事,多事多患。安樂必戒,無所行悔。”
【原文】
彥升非少,仲舉不凡。
【譯文】
南朝時(shí)梁人任昉,字彥升,八歲就能寫文章。與沈約齊名,當(dāng)時(shí)有“任筆沈詩”之稱。褚彥回曾對任昉的父親說:“你有這么好的兒子,我很為你高興。所謂百不為多,一不為少。”東漢陳蕃,從小聰明過人。十五歲時(shí),見到薛勤深為薛勤喜愛。一次薛勤登門看望陳蕃。見庭院很是雜亂,就問陳蕃:“小孩子為何不打掃一下庭院以招待客人呢!”陳蕃回答說:“大丈夫應(yīng)該掃除天下,怎么能只打掃一家一室呢!”薛勤聽后更覺驚異,與他談?wù)摿艘徽臁?br>
【原文】
古人萬億,不盡茲函。
【譯文】
古人的事跡和故事非常之多,不是這本書所能包括得了的,學(xué)問無窮,人應(yīng)當(dāng)博覽群書,也不僅僅是光看這本書就夠了的。
上一篇:治家名言·龍文鞭影—明蕭良有《十四·鹽》原文|譯文|賞析
下一篇:治家名言·朱子家訓(xùn)—清朱用純《朱子家訓(xùn)》原文|譯文|賞析