歇后語《糊到嘴上個封條》是什么意思,比喻什么
歇后語:糊到嘴上個封條
拼音:hú dao zuǐ shang ge fēng tiáo
釋義見[嘴上貼封條]。例如
“那……你去了可嘴嚴些,別給往回惹麻煩。爭氣不如忍氣……”“滾上走你的吧!我不聽這些。你倒想給我糊到嘴上個封條,可惜封不住。你要再說這些,我就不去領了。”(《愛與恨》6章)
歇后語《糊到嘴上個封條》是什么意思,比喻什么
歇后語:糊到嘴上個封條
拼音:hú dao zuǐ shang ge fēng tiáo
釋義見[嘴上貼封條]。例如
“那……你去了可嘴嚴些,別給往回惹麻煩。爭氣不如忍氣……”“滾上走你的吧!我不聽這些。你倒想給我糊到嘴上個封條,可惜封不住。你要再說這些,我就不去領了。”(《愛與恨》6章)
上一篇:歇后語《糞堆掏開,也有口氣》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《糊涂廟里糊涂神兒》是什么意思,比喻什么