楓橋夜泊
作者: 江楓
【原文】:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【原文作者】:張繼
【鑒賞】:
蘇州城西有一個(gè)名叫楓橋的地方,唐朝時(shí)到蘇州來的船只都停泊在這里。附近有楓樹林,不遠(yuǎn)的地方,還有一座古廟寒山寺。有一年秋天,唐代詩人張繼行旅江南,路過楓橋,便在這里停船過夜。
歲晚秋深,孤舟長夜,詩人不堪寂靜冷落,一種飄泊他鄉(xiāng)的愁思使他睡不安眠。夜深了,他向艙外的夜空望去,但見:
“月落烏啼霜滿天。”月亮西下,夜已很深,棲宿在樹上的烏鴉聲聲啼叫,陣陣寒氣襲人,滿天霜色在月光輝映下呈現(xiàn)一派迷蒙的白色。
詩人再把視線移向岸邊,那景色是:“江楓漁火對愁眠。”小橋、流水、人家,都籠罩在黑暗中,只有水面上那里星點(diǎn)點(diǎn)的漁船燈火和江邊影影綽綽透出紅色的楓樹林,沉默地對著船上憂愁失眠的人。
詩人正沉浸在夜的幽靜、清寥之中,感到一種難以形容的迷惘,這時(shí)忽然傳來了陣陣午夜的鐘聲:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
這鏗然鐘聲,在靜謐的夜空中飄蕩,一聲聲一下下,仿佛是敲擊在詩人的心坎上,給愁思中的詩人憑添一層愁緒。
這首詩通篇都是描寫客船夜泊的景色,簡直是一幅色彩優(yōu)美、柔和的風(fēng)景畫,通篇貫串著“愁眠”二字,一切景物都染上了詩人的主觀感情色彩,寫景也就是寫情了。
寒山寺的鐘聲是詩中最精彩的一筆,有了這一筆,詩的境界完全出來了。
在日常生活中,常有一些容易為人忽略過去卻很富有詩意的生活細(xì)節(jié),給人以真切的美感,如能抓住它,就能落筆成詩。寒山寺的夜半鐘聲就是日常生活中并不經(jīng)意的生活細(xì)節(jié),它給“愁眠”的旅人以一種特殊的感受,它把楓橋之夜深沉、清寥、優(yōu)美的境界全部集中顯示出來了。學(xué)習(xí)寫詩的人,先要學(xué)會在日常生活中發(fā)現(xiàn)富有詩意的東西。
上一篇:《雜詩(君自故鄉(xiāng)來)》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《柳》少兒唐詩鑒賞