從軍行(海畔風吹凍泥裂)
作者: 包丹
【原文】:
海畔風吹凍泥裂,梧桐葉落枝梢折。
橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪。
【原文作者】:李約
【鑒賞】:
這是一首描寫軍隊在風雪中行軍的詩,充滿了昂揚的英雄氣概。
詩的一、二句形容行軍時天氣的寒冷:天山腳下湖邊結冰的泥地,被狂風吹出了一道道裂痕;梧桐樹上的葉子吹落了,樹梢枝條也被吹折。“海畔”,就是湖邊。古人將西北內陸湖稱作海。在這樣惡劣的條件下行軍,對將士們真是一種考驗啊。
第三、四句詩人由景物轉向描寫行軍的隊伍。這兩句的意思是說:聽到一陣陣悠揚的笛聲從遠處傳來,卻看不見人;順著聲音望去,只見在茫茫的白雪中,一面紅旗正向天山頂上移動。一個“直上”多么形象!我們仿佛看見將士們正跟隨著紅旗和笛聲,精神抖擻地前進呢。潔白的雪,鮮紅的旗,士氣高昂的戰士,一幅多么壯美的雪中行軍圖!
這首詩重點表現的是將士們的英勇無畏。詩人并沒有直接描寫軍人形象,而是通過天氣的寒冷來襯托出將士們的勇敢,用“橫笛聞聲”、“紅旗直上”兩個細節,讓讀者感受到將士們的豪邁樂觀、勇往直前的品格以及詩人對將士們的敬佩之情。詩歌寫得十分簡潔,卻能給人留下極為廣闊的想像空間。
上一篇:《從軍行(人依遠戍須看火)》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《從軍行(烽火照西京)》少兒唐詩鑒賞