《濯錦江邊兩岸花,春風(fēng)吹浪正淘沙。女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞》什么意思,原詩出處,注解
《濯錦江邊兩岸花,春風(fēng)吹浪正淘沙。女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞》是關(guān)于描寫《繪景狀物·江岸》類的詩句。
濯錦江兩岸,花木掩映,春風(fēng)吹動江水,正淘濾著細(xì)沙。女郎剪下絢麗的鴛鴦錦緞,拿著它同輝映在江中的艷麗晚霞相媲美。詩描寫了織錦女郎在江邊洗濯錦緞的情形。首先渲染環(huán)境和景色,用來烘托濯錦的場面。但又不是直接寫濯錦,而是把蜀錦和絢爛的晚霞媲美。表達(dá)了她對自己勞動成果的欣賞和內(nèi)心的喜悅情緒。全詩沒有一個字表示顏色,但紅色的花,白色的沙,綠色的江水,襯映著五彩繽紛的鴛鴦錦,構(gòu)成了一幅色彩鮮艷的畫圖。
注: 濯 (zhuó) 錦江,四川成都市的浣花溪。將,拿來。匹,相當(dāng),比得上。
劉禹錫《浪淘沙九首》其五《全唐詩》第4113頁。
上一篇:《渚風(fēng)吹水立,山月人窗懸》什么意思,原詩出處,注解
下一篇:《炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔》什么意思,原詩出處,注解