《花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
花開(kāi)放的時(shí)候,往往不是風(fēng)就是雨; 人的一生中,多是在別離中度過(guò)。意指順心如意的事不多。
唐于武陵 《勸酒》 詩(shī): “勸君金屈卮,滿(mǎn)酌不須辭。花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。” ( 《全唐詩(shī)》 五九五卷6895頁(yè))
《花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
花開(kāi)放的時(shí)候,往往不是風(fēng)就是雨; 人的一生中,多是在別離中度過(guò)。意指順心如意的事不多。
唐于武陵 《勸酒》 詩(shī): “勸君金屈卮,滿(mǎn)酌不須辭。花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。” ( 《全唐詩(shī)》 五九五卷6895頁(yè))
上一篇:《脊令在原,兄弟急難.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《草色遙看近卻無(wú).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋