《戰(zhàn)國策·秦策》記載:秦武王讓甘茂率兵攻打宜陽,甘茂講了如下的一段話:從前,曾子(名曾參,參,shēn)住在費城,費城有個和曾子同名同姓的殺了人。有人對曾子的媽媽說曾參殺了人。曾子的媽媽說:我的兒子是不會殺人的,她仍然在織布。過了一會,又有人對她說曾參殺了人,她還若無其事地織著布。過了一會,又有人對她說曾參殺了人,他的媽媽聽了害怕了,扔下梭子翻墻而逃了。
甘茂接著說:像曾子這樣賢德的人,他的媽媽又如此地信任他,“而三人疑之,則慈母不能信也?!蔽业馁t德不如曾子,大王對我的信任又不若曾子的媽媽對曾子的信任,“疑臣者又不適(僅)二三人,臣恐王之為臣投杼也?!?/p>
本段大意:甘茂以“曾參殺人”一事表明自己不敢?guī)Пゴ蛞岁枺羁炙吆髸性S多人在秦王面前進(jìn)讒。進(jìn)讒的人多了,秦王就會相信的。疑之:使之懷疑,意思是說了引起人懷疑的話。信:指相信自己的兒子。本條大意;在別人的媽媽面前有三個人講了使媽媽懷疑兒子的話,那么當(dāng)媽媽的也不能不信了。后世用法:進(jìn)讒的人多了,人們就相信了。
同義語:三人成虎。
成語:曾參殺人。/三告投杼。
上一篇:《丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處.》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:《三人行,必有我?guī)熝?》是什么意思,出處是出自哪里?