《殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷。
【出處】唐·杜甫《前出塞九首》
【譯注】殺人也應(yīng)有個(gè)限度,各個(gè)國(guó)家都有自己的疆界。如能制止侵略,也就達(dá)到了目的,哪里在于大肆殺傷呢?列國(guó):各個(gè)國(guó)家。“列”一作“立”。茍:如果。侵陵:“陵”同“凌”,侵犯。
【用法例釋】用以說明國(guó)與國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng),目的應(yīng)當(dāng)是抵制侵略,保衛(wèi)國(guó)家,而不是任意擴(kuò)張,肆意殺人傷命。[例]杜甫在《前出塞》中,說“殺人亦有限,立國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷”。只要我們能把侵略者驅(qū)逐出境,似乎也不必“六七次橫掃過塞北”的。(穆木天《“懷古”與“取材于古”》)
上一篇:《朝扣富兒門,暮隨肥馬塵.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《杳杳天低鶻沒處,青山一發(fā)是中原.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋