《有不虞之譽,有求全之毀》原文與賞析
孟子曰:“有不虞①之譽,有求全之毀②。”(《孟子·離婁上》二十一)
注釋
①虞(yú):預料、憂慮。②毀:詆毀,批評。
譯文
孟子說:“一個人往往會得到意想不到的贊譽,也會受到因苛求完美而來的詆毀或批評。”
感悟
有些指責、批評是有理有據的,有些是無理無據的。對無理無據的指責、批評,我們更應該慎重對待。
《有不虞之譽,有求全之毀》原文與賞析
孟子曰:“有不虞①之譽,有求全之毀②。”(《孟子·離婁上》二十一)
注釋
①虞(yú):預料、憂慮。②毀:詆毀,批評。
譯文
孟子說:“一個人往往會得到意想不到的贊譽,也會受到因苛求完美而來的詆毀或批評。”
感悟
有些指責、批評是有理有據的,有些是無理無據的。對無理無據的指責、批評,我們更應該慎重對待。
上一篇:《有不忍人之心,斯有不忍人之政》原文與賞析
下一篇:《有事則用,無事則歸之于民》原文與賞析