《文德與武功》原文與賞析
子產曰:“小國無文德而有武功,禍莫大焉。”(《左傳·襄公八年》)
【注釋】文德:指禮樂教也。武功:指軍事方面的成就。
【譯文】子產說:“一個小的國家不致力于文治而一味地迷信武功,沒有比這所帶來的禍患更大的了。”
【評說】文德武功,一張一弛,相輔相成,并行不悖。按照漢代劉向在《說苑》中的說法:只有文德而沒有武功,不能威震天下;而只有武功無文德,民眾對帝王只有畏懼但不親近。一個王朝,即使起初用武力統一天下,之后也一定要設法靠文治仁德統治天下,使人緬懷其德行。后世人們多注重從文武兩個方面治理國家,以文事為經,以武備為緯,所以有“文經武緯”、“文德武功,經天緯地”等等說法。不過,一個國家,當民眾生活還不安定的時候,就應當要先務內政,而不要雄心勃勃地去圖謀武功。
上一篇:《推崇儉樸》原文與賞析
下一篇:《文藝會季刊發刊詞》原文與賞析