《勿自暴自棄》原文與賞析
勿自暴,勿自棄。圣與賢,可馴①致。
【注釋】①馴:逐漸地,循序漸進(jìn)。
【譯文】不要自暴自棄,成為一個像圣賢那樣的人是可以逐漸做到的。
【評說】古人說:“人皆可以為堯舜。”既然我們每個人都可以成為堯舜那樣的“圣人”,我們還有什么理由看輕自己、自暴自棄呢?
在正常情況下,人們樹立自信心也許并不難。而一旦遭遇挫折,特別是嚴(yán)重的挫折,就比較容易灰心喪氣,放棄自己對于人生目標(biāo)的追求。其嚴(yán)重者,甚至?xí)愿蕢櫬洌捌乒拮悠扑ぁ保瑥拇艘货瓴徽瘛m氈煺凼抢蠋煟梢允刮覀冊诶Ь持械玫侥挕V灰阍诖煺壑斜3謯^發(fā)向上的精神,執(zhí)著地追求崇高的人生目標(biāo),那么通過持之以恒的努力,你就一定能夠成為有益于人民、有益于國家、有益于人類的高尚的人——這就是古人所說的“圣賢”。
上一篇:《勿打擾他人》原文與賞析
下一篇:《勿落井下石》原文與賞析