《死其所不能,敗其所不便》原文與賞析
吳子曰:“夫人常死其所不能,敗其所不便。故用兵之法:教戒①為先。一人學戰,教成十人;十人學戰,教成百人;百人學戰,教成千人;千人學戰,教成萬人;萬人學戰,教成三軍。以近待遠,以佚②待勞,以飽待饑……每變皆習③,乃授其兵。是為將事?!?《治兵第三》)
【注釋】①教戒:指教育和訓練。②佚:通“逸”,安逸。③習:熟悉。
【譯文】吳子說:“人們常常死于他所不具備的能力之下,敗于他所不熟練的技藝之中。所以,用兵方法的首位在于教育和訓練。一個人學會戰斗本領,就可以教會十個人;十個人學會本領,就可以教會一百個人;一百個人學會戰斗本領,就可以教會一千個人;一千個人學會戰斗本領,就可以教會一萬個人;一萬個人學會戰斗本領,就可以教會全軍。以‘近’待‘遠’,以‘逸’待‘勞’,以‘飽’待‘饑’……各種變化都熟悉了,才授予他們兵器。這些都是將領應該懂得的事情?!?/p>
【評說】人生旅途,有鮮花與掌聲,更有荊棘與坎坷。當今社會是靠能力與技藝方能立足的社會,反之則可能是寸步難行。古人重視教育,尤其是“兵教”的思想意義深刻,也是對后人的諄諄告誡和有力鞭策。百年大計、教育為本不能僅僅成為空頭口號,而是應該成為落實、落實、再落實的具體行動。
上一篇:《樹蕙滋蘭叢稿敘》原文與賞析
下一篇:《死得其所 是死猶生》原文與賞析