《天地之間,莫貴于人》原文與賞析
孫子曰:“間于天地之間,莫貴于人。……天時、地利、人和,三者不得,雖勝有殃①。是以必付與而□戰,不得已而后戰。故撫②時而戰,不復使其眾。……”(《月戰》)
【注釋】①殃:原為“央”。②撫:遵循。
【譯文】孫臏說:“天地之間沒有比人再寶貴的了。……天時、地利、人和三個方面條件都不具備,即使打了勝仗也要遭殃。所以,必須在三方面條件都具備以后才能出戰,只能在不得不戰的情況下才能出戰。所以,必須把握住時機而戰,而不能頻繁調用自己的軍隊。”
【評說】人之所以為萬物之中最靈的,一方面在于人有神明靈知、聰明智慧,另一方面在于人有道德意識,能明辨善惡。總而言之,一個人最難得的、最可貴的不在于他(她)是否具有健全體魄和至上特權,而在于他(她)是否擁有真知灼見和高尚品德。
上一篇:《天地之大德曰生》原文與賞析
下一篇:《天地合和,生之大經也》原文與賞析