《天地與我并生,萬物與我為一》原文與賞析
天下莫大于秋毫之末,而大山為小;莫壽于殤子,而彭祖為夭①。天地與我并生,萬物與我為一②。(《莊子·齊物論》)
【注釋】 ①秋毫:動物秋天換的新毛,很細小,形容微小。大山:泰山,形容巨大。殤(shāng)子:早亡的小孩。彭祖:古代傳說中的壽星,相傳活了八百歲。
【譯文】 假如把整個天下縮小到比動物秋毛的毛尖還小,那么其中的泰山就是小的了;假如把天下最長的壽命縮短到比夭折的嬰兒還短,那么壽星彭祖也算是短命的了。天地與我都是“無”中生有的,萬物與我同為一“ 氣”。
【感悟】 存在是相對的,萬物是一齊的。這是莊子“齊物論”的理論根據。由此可以導出相對主義,或滑向詭辯論,也可以引出可貴的平等思想和“非人類中心”的自然主義。
上一篇:《天地不仁,以萬物為芻狗》原文與賞析
下一篇:《天地之大德曰生》原文與賞析