《三寸之機運而天下定,方寸之基正而天下治》原文與賞析
明君治國,而晦晦,而行行,而止止。三寸之機運而天下定,方寸之基正而天下治。一言正而天下定,一言倚而天下靡。(《申子·君臣》)
【注釋】靡(mí):分散,混亂。
【譯文】明智的君主治理國家,該隱晦的時候就隱晦,該進行的時候就進行,該停止的時候就停止。萬事在心中仔細謀劃,天下就會安定;心中謀劃得當,天下就能夠治理好。一句合理的話,就能夠使得天下安定;一句不合理的話,也會導致天下混亂。
【評說】失之毫厘,謬之千里。計策往往是決定事情成敗的關鍵,把握好起點,制定好決策,剩下的具體事情則按照規定去辦,自然就能收到勢如破竹的成效。法家的法與術不同,法需要公開,術則只能暗藏在君主心中。但是,運籌帷幄能夠決勝千里之外,所以法家主張君主應把精力放在事情的開端上,確保謀慮穩妥而周到。
上一篇:《三軍用備,主將何憂》原文與賞析
下一篇:《三思而后行》原文與賞析