《民得其所,天下安寧》原文與賞析
一令逆①則百令失,一惡施則百惡結。故善施于順民,惡加于兇民,則令行而無怨。使怨治怨,是謂逆天;使仇治仇,其禍不救。治民使平,致平以清,則民得其所,而天下寧。(《下略》)
【注釋】①逆:倒行逆施。
【譯文】一項政令違背民意,其他政令也就失去效用;一項惡政得到實施,就會結下許多惡果。所以,對順民要實施仁政,對刁民要嚴加懲治,這樣,就會政令暢通,民無怨言了。用民眾所怨恨的政令去治理懷有怨氣的民眾,叫做違背天道;用民眾所仇恨的政令去治理懷有仇恨的民眾,災禍將無法挽救。治理民眾要使他們貧富均平,貧富均平要靠政治清明,這樣,民眾便會各得其所,天下就會得到安寧了。
【評說】你給百姓以恒產,他還社會以恒心;你給百姓以公平,他還天下以安寧。
上一篇:《民弱國強,民強國弱》原文與賞析
下一篇:《民惟邦本,本固邦寧》原文與賞析