《救難憐貧》原文與賞析
世間第一好事,莫如救難憐①貧。人若不遭天禍,舍施能費幾文?
【注釋】①憐:憐憫,對遭遇不幸的人給予同情。
【譯文】人世間第一等的好事,莫過于對有困難的人和貧窮的人給予同情和救助。如果不是自己遇到了天災人禍,幫助別人又能花去幾個錢呢?
【評說】救難濟貧、樂于助人是中華民族優秀的傳統美德。助人不在給予別人多少,只要心中有愛,只要有真情在,“殘羹剩飯可救人之饑,敝衣敗絮亦可救人之寒”。向所有遭遇不幸的可憐人,伸出你熱情的雙手,敞開你溫暖的懷抱吧!
《救難憐貧》原文與賞析
世間第一好事,莫如救難憐①貧。人若不遭天禍,舍施能費幾文?
【注釋】①憐:憐憫,對遭遇不幸的人給予同情。
【譯文】人世間第一等的好事,莫過于對有困難的人和貧窮的人給予同情和救助。如果不是自己遇到了天災人禍,幫助別人又能花去幾個錢呢?
【評說】救難濟貧、樂于助人是中華民族優秀的傳統美德。助人不在給予別人多少,只要心中有愛,只要有真情在,“殘羹剩飯可救人之饑,敝衣敗絮亦可救人之寒”。向所有遭遇不幸的可憐人,伸出你熱情的雙手,敞開你溫暖的懷抱吧!
上一篇:《救命是積德》原文與賞析
下一篇:《教亦多術矣》原文與賞析