《懼法朝朝樂》原文與賞析
懼法朝朝樂,欺①公日日憂。
【注釋】①欺:小看、藐視。
【譯文】懼怕和遵守國家法律,就能天天快樂地生活;藐視和違反國家法律,就會日日擔憂。
【評說】老百姓說的“平生不做虧心事,半夜不怕鬼敲門”,也是這個意思。遵紀守法的人,過日子哪怕不富裕,卻落得心安理得,所以能夠時時安詳快樂;反之,違法亂紀的人,心中有鬼,“警車一響,渾身發涼”,所以只能煩惱不已、寢食不安。
《懼法朝朝樂》原文與賞析
懼法朝朝樂,欺①公日日憂。
【注釋】①欺:小看、藐視。
【譯文】懼怕和遵守國家法律,就能天天快樂地生活;藐視和違反國家法律,就會日日擔憂。
【評說】老百姓說的“平生不做虧心事,半夜不怕鬼敲門”,也是這個意思。遵紀守法的人,過日子哪怕不富裕,卻落得心安理得,所以能夠時時安詳快樂;反之,違法亂紀的人,心中有鬼,“警車一響,渾身發涼”,所以只能煩惱不已、寢食不安。
上一篇:《患難相顧》原文與賞析
下一篇:《懷雪樓詞稿序》原文與賞析