《待人以誠(chéng)》原文與賞析
待人以誠(chéng),恍若①推心置腹。
【注釋】①恍若:好像,仿佛。
【譯文】對(duì)待別人誠(chéng)心誠(chéng)意,就好像拿出自己的心來(lái)放到別人的腹內(nèi)一樣。
【評(píng)說(shuō)】為人處世,以誠(chéng)相待,這條原則任何時(shí)候都不會(huì)過(guò)時(shí)。精誠(chéng)所至,金石為開(kāi),懷著一顆赤誠(chéng)的心,終歸能獲得別人的信任。古人說(shuō)“巧偽不如拙誠(chéng)”,虛偽待人縱然用盡心機(jī),耍盡花招,最終也抵不過(guò)“拙誠(chéng)”。真誠(chéng)的心能夠潛移默化地改變周遭的人和物,就像一個(gè)有力的磁場(chǎng)一樣。
上一篇:《當(dāng)局者迷》原文與賞析
下一篇:《待人要豐》原文與賞析