《好官易做,好人難做》原文與賞析
殊不知好官易做,好人難做。官有訾議,不過改易他方,再能砥礪,即稱為好官矣。好人變節,壞卻一生,雖晚年再圖立德,訾議①在人,人不相信。便是茍免利害,還須思量,做一場好人,一旦盡行②改變,卻將不死之名為易死之身所換耶。若輩宜篤信③立學④。天之付我,原來有善無惡。如此做去,人知也可,不知也可。見人壞卻心術,圖得一時順利者,任他快樂。到頭來巧偽敗露,畢竟有我受用之日。(《十四卷本》)
【注釋】①訾(zǐ)議:詆毀非議。②盡行:完全。③篤(dǔ)信:堅信。④立學:立足學做好人。
【譯文】殊不知好官易做,好人難做。官員遭人詆毀,只不過改任他處,如能為官不忘約束磨煉自己,還可稱得上好官。而好人一旦變節,必毀一世英名,即使晚年再想以德處世,是非評論由人不由己,別人已不相信。即使避免一時的利害,也需認真思量,要想做一世好人,一旦改變豈不是用易死之身來換取永世之英名嗎?你們這些人應該堅信我所講的道理,并堅持學做好人。人生于天地之間,本來有善無惡。你們一定要做善人,不管別人知道與否。看世間總有人心術不正,甚至一時間飛黃騰達,盡管任他逍遙。他們到頭來終究機關算盡露原形,而我們落個心安理得,問心無愧。
【評說】做好人不易,做好官也難。兩者其實本無矛盾之處,而是相輔相成,相互促進的。可是現實中總有人做得了大官,卻做不了好人,甚至相反卻做成了惡人和罪人。人品是官品的前提,官品是人品的體現。雖然好人不見得做得了好官,但沒有好的人品,就絕不會有好的官品。
上一篇:《好學不倦》原文與賞析
下一篇:《好惡者,賞罰之本》原文與賞析