《中國(guó)寓言·晚歸的蜂》寓言賞析
春天的傍晚,夜色逐漸朦朧了。一只工蜂吃力地回到了巢房。這是一只年老體弱的蜂,在大流蜜的季節(jié)里,每天不知采回了多少花蜜和花粉。今天,她感到翅膀格外沉重,顯得特別勞累,好不容易才飛回到家門口。
“大嬸,你回得最晚了。”守衛(wèi)的蜂迎上前,親熱地招呼道?!班?, 嗯?!崩夏甑姆涿銖?qiáng)應(yīng)答著,她連說(shuō)話的力氣也沒(méi)有了。這時(shí), 從里面飛出一只年輕力壯的蜜蜂,想減輕老蜂的負(fù)擔(dān), 主動(dòng)上前說(shuō):“讓我把您的蜜放好?!崩戏鋼u搖頭,她知道,每一只工蜂都沒(méi)有閑暇的時(shí)刻。她自己慢慢爬進(jìn)了儲(chǔ)藏室,把花粉囊里的花粉盡數(shù)取出,又將采來(lái)的花蜜,經(jīng)過(guò)加工, 放進(jìn)了大伙釀造的蜜汁中。這時(shí),她已經(jīng)耗盡了全部精力,幾乎即刻暈倒過(guò)去,但她猛然一震,抬頭瞅了瞅整齊、潔凈的內(nèi)室,嚴(yán)厲告誡自己說(shuō):“不行,我得去外邊。”她深情地望了蜂房一眼,毅然往外一滾,掉在嫩綠的草地上,翅膀輕輕抖動(dòng)了幾下,再也不能動(dòng)彈,永遠(yuǎn)地休息了。
——林植峰寓言(載《小蜜蜂》1985年12期)
寓言是一種諷刺文字。它通過(guò)簡(jiǎn)短精警的故事,總結(jié)生活中的教訓(xùn),諷刺現(xiàn)實(shí)中不合理的現(xiàn)象。有人說(shuō),寓言應(yīng)富有哲理。這話不錯(cuò),但寓言的哲理應(yīng)在總結(jié)教訓(xùn)、諷刺不合理現(xiàn)象中體現(xiàn)出來(lái)。林植峰的許多優(yōu)秀作品是符合寓言這種特定的要求的。如《老虎打噴嚏》《猴子幫忙》等便都是藝術(shù)性很高的諷刺寓言。他的這類作品,題材新穎,情節(jié)生動(dòng),讀起來(lái)使人忍俊不禁,讀者會(huì)在輕松愉悅的藝術(shù)享受中得到教益。
然而《晚歸的蜂》卻是另一種風(fēng)格完全不同的作品。作者突破了古老寓言的舊的模式,把寓言用于歌頌。一只年老體弱的蜂,辛勤地采了蜜,最晚才回到蜂巢。它謝絕了別的蜂的幫助,親自把花蜜加工裝進(jìn)蜜室。它使盡了最后一點(diǎn)力量,倒下去了。即使到了這種境地,它也沒(méi)有忘記不要倒在蜂房,以免給同伴們帶來(lái)麻煩。它深情地望了蜂房一眼,毅然退出蜂房落在嫩綠的草地上,“永遠(yuǎn)地休息了?!边@是一首抒情詩(shī),一首歌頌獻(xiàn)身精神的抒情詩(shī)。它的主題是嚴(yán)肅的,崇高的。這只老蜂為集體鞠躬盡瘁,死而后己,不僅沒(méi)有任何一己的要求,甚至連遺體也不煩伙伴們清理。作者是在歌頌一只蜂嗎?當(dāng)然不是。他歌頌的無(wú)疑是那種全心全意為人民服務(wù),把整個(gè)生命都獻(xiàn)給國(guó)家民族的人們,歌頌?zāi)欠N平凡然而高尚的靈魂。讀了這篇作品,它不會(huì)引起笑聲,也不會(huì)招來(lái)眼淚,但它能把讀者引入一個(gè)崇高肅穆的境界。
用非人的東西(大多用各種動(dòng)物)作為主角的寓言,塑造它的形象要求兩個(gè)真實(shí):一是物象的真實(shí),是擬人化,不能把它當(dāng)人,要保持物象本身的特點(diǎn);一是生活的真實(shí),作品總是反映生活的,寓言形象必須聯(lián)系生活中的某種現(xiàn)象。《晚歸的蜂》的形象正滿足了這個(gè)要求。它是一只蜂,“在大流蜜的季節(jié)里”辛勤地采蜜;它太累了,“感感到翅膀格外沉重”;它進(jìn)蜂房,釀蜜汁;后來(lái)退出蜂房,落在草地:它完全是一只蜂,一只樸實(shí)無(wú)華的可愛(ài)的蜂。但它的寓意(或者喻意)是非常明白的,看到這只蜂讀者會(huì)立即聯(lián)想到那些樸實(shí)的勞動(dòng)者。他們于群體一無(wú)所取,卻無(wú)私地奉獻(xiàn)出自身的一切。蜂與勞動(dòng)者,兩者契合得“親密無(wú)間”。作品的語(yǔ)言也樸素明凈。作者把他的“主人公”放在一個(gè)安謐、幽靜的環(huán)境中,“春天的傍晚”,朦朧的夜色,呈現(xiàn)出一派莊嚴(yán)的氣氛,富有濃重的抒情意味。
上一篇:《亞非寓言·斧劈蚊子》寓言賞析
下一篇:《歐美澳寓言·普羅米修斯》寓言賞析