貪得無(wú)厭
【釋義】貪:貪心;厭:滿足。貪心沒(méi)有滿足的時(shí)候。
【出處】春秋·左丘明《左傳·趙世家》。
春秋末期,周朝勢(shì)衰力竭,天子有令不行,人們根本不把主上放在眼里。一些當(dāng)初受封的諸侯都紛紛鬧獨(dú)立,擴(kuò)展自己的領(lǐng)土。那時(shí),晉國(guó)是一個(gè)大諸侯國(guó),國(guó)中有六個(gè)上卿:趙、魏、韓、范、知、中行。在六個(gè)上卿中,知伯是個(gè)野心勃勃的人,他總是處心積慮地想擴(kuò)展自己的勢(shì)力范圍。
有一次,知伯聯(lián)合韓、趙、魏去攻打中行氏,在把中行氏消滅后,他便把中行氏的土地侵占了。過(guò)了幾年,知伯又派人去向韓康子要求割地,韓康子懼怕知伯,便忍氣吞聲地割了一塊有一萬(wàn)戶人家的地方給他。
知伯得到這塊土地以后,很是歡喜。接著,他又派人去向魏桓子要求割地,魏桓子本不想給他,但又怕他起兵攻打,也不得已割讓了一塊土地給他。
這時(shí)候,知伯得意忘形,他以為全天下的人都怕他,于是他又派人去要趙襄子割讓蔡和皋狼這兩個(gè)地方。
可是,趙襄子卻不答應(yīng),說(shuō):“土地是先人的產(chǎn)業(yè),我不能隨便送人!”
知伯得知趙襄子不肯割讓土地,十分生氣,便約韓康子和魏桓子一同去討伐趙襄子。
趙襄子知道自己寡不敵眾,便采納了謀士張孟談的計(jì)策,遷到晉陽(yáng)城中堅(jiān)守。結(jié)果知伯圍攻晉陽(yáng)三年,卻一直沒(méi)能攻下來(lái)。
但這時(shí)候,晉陽(yáng)城里糧食快要吃完了,知伯又用水淹城,形勢(shì)十分危急。趙襄子便派張孟談去游說(shuō)韓康子和魏桓子,讓他們聯(lián)合進(jìn)攻。
韓康子和魏桓子本來(lái)就對(duì)知伯不滿,知道知伯貪得無(wú)厭,滅了趙襄子對(duì)他們沒(méi)什么好處,便答應(yīng)和趙襄子一起聯(lián)合起來(lái),滅掉知伯,然后平分知伯的土地。
于是,三家約定由趙襄子乘夜出兵襲擊,韓康子和魏桓子作內(nèi)應(yīng)。結(jié)果,三家聯(lián)合,一舉擊敗了知伯,并將他殺死。
上一篇:《負(fù)荊請(qǐng)罪》釋義與出處
下一篇:《貧賤之交》釋義與出處