孔子世家贊
孔子世家贊
《史記》
【題解】
《孔子世家》是《史記》三十世家之一,為孔子所立的傳,記載孔子的生平和思想。本文為司馬遷在全傳最后對孔子所寫的直接評論。贊語認為孔子以道德學問受到后人的景仰,表達了司馬遷對孔子的敬仰和向往之情。
【原文】
太史公曰:《詩》有之:“高山仰止[16],景行行止[17]。”雖不能至,然心向往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯[18],觀仲尼廟堂、車服、禮器,諸生以時習禮其家,余低回留之,不能去云。
【注釋】
[16]高山:比喻品德高尚。
[17]景行:比喻行為光明正大。
[18]適:到。
【譯文】
太史公說:《詩經》中有句話說:“巍峨的高山可以仰望,寬廣的大道可以循著前進?!蔽译m然不能達到這個境界,但是心中一直向往它。我讀孔子的書,由推理可以知道他的為人。到了魯國之后,我參觀了孔子的祠堂、車子、衣服和禮器,看見許多儒生按時在他家里演習禮儀,對此我徘徊留戀,舍不得離去。
【原文】
天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉。孔子布衣,傳十余世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者,折中于夫子[19],可謂至圣矣!
【注釋】
[19]折中:取正,用以判斷事物正確與否的標準。
【譯文】
天下的君王以及歷代賢人,實在是很多,他們在世時那么榮耀,但死后也就沒有什么痕跡了??鬃又皇莻€平民,但他的學說已經流傳了十幾代,讀書人都尊崇他。從天子王侯往下,中國講六藝的人,都以孔子的學說作為準則,孔子可以稱得上是至高無上的圣人了!
【評析】
這篇論贊以《詩經》為例,洋溢著司馬遷對孔子的高度崇敬之情。在司馬遷認為,孔子如同一座巍峨的高山,使數人仰慕。司馬遷來到孔子故居之后,對孔子有了更深的理解,崇敬之情得到進一步強化。當他參觀了孔子的廟堂、車服、禮器,見到這些與孔子密切相關的器物以后,好象孔子本人就在自己眼前。后來又在孔子故居見到許多儒生如此虔誠地在他家中按時演習禮儀,可見孔子的思想有著巨大的精神魅力。此情此景,以至于司像遷不愿離開圣人的故居。
文章開篇引用《詩經》的話,抒發作者的感慨,乃是憑虛而起。中間部分敘寫孔子故居的所見與感受。結尾部分用“可謂至圣矣”來作結論。虛實結合,令人信服。
上一篇:《古文觀止·子魚論戰》譯文與賞析
下一篇:《古文觀止·季札觀周樂》譯文與賞析