“難道我關(guān)心物種嗎?”不!
自然從巖層和化石中叫喊:
“物種已絕滅了千千萬萬,
我全不在乎,一切都要結(jié)束。
你向我呼吁,求我仁慈;
我令萬物生,我使萬物死,
靈魂僅僅意味著呼吸,
我所知道的僅止于此。”
難道說,人——她最后最美的作品,
眼中閃耀著目標(biāo)的光芒,
建造起徒然祈禱的廟堂,
把頌歌送上冰冷的天庭,
他相信上帝與仁愛一體,
相信愛是造物的最終法則,
而不管自然的爪牙染滿了血,
叫喊著反對他的教義,
他曾為真理和正義而斗爭,
他愛過,也受過無窮苦難,——
難道他也將隨風(fēng)沙吹散,
或被封存在鐵山底層?
從此消滅?這是一場噩夢,
一個不和諧音。原始的巨龍
在泥沼之中互相撕裂,
與此相比也是柔美的音樂!
生命是多么徒勞而脆弱!
啊,但愿你的聲音能安慰我!
哪兒能找到回答或補救?
唯有在通過了帷幕之后。
(飛白譯)
【賞析】
詩人們多半與科學(xué)格格不入,怨科學(xué)破壞了詩意,但丁尼生卻大膽地把破門而入的科學(xué)當(dāng)作了自己的繆斯——縱然如他所說是“可怕的繆斯”!在科學(xué)新發(fā)現(xiàn)特別是古生物化石發(fā)現(xiàn)的基礎(chǔ)上,丁尼生在達爾文提出進化論之前九年就在《悼念集》中提出了樸素的進化論思想。他不但肯定了物種演化,而且把“上帝照自己形象造的”人也列入了物種演化的序列,鑒于當(dāng)時古人類化石尚未發(fā)現(xiàn),詩人的這一見地是很有科學(xué)眼光的。丁尼生、達爾文恰好是同齡人,一位詩人、一位科學(xué)家得出了同樣的結(jié)論,這是詩歌史上的一則佳話。
在前一首詩中詩人提出的是個體生命的存在問題,而在這首詩中提出了物種——人類的存在問題。在前一首詩中詩人認(rèn)為自然“僅僅關(guān)心物種”而不愛惜個體;在這里自然對此作了回答:“不!我對物種也不在乎。”自然不是上帝,對物種絕滅不抱惻隱之心,“一切都要結(jié)束”是鐵面無私的法則。
當(dāng)丁尼生把人納入物種演化生滅的序列之時,他便宣告了上帝仁愛的虛假和人類存在的有限,他便不僅以個人的身份而且以人類的身份面對了“存在”的意義問題。人——自然的杰作,她最后最美的作品,有知有情有義的生靈,竟也要與其他物種一樣消滅,這是信仰危機給人們帶來的多么痛苦的現(xiàn)實!時間過去了一個多世紀(jì),我們至今尚能感到詩人提問的勇氣和內(nèi)心的痛苦。
同時我們也看到,同樣的大自然,在不同詩人的筆下會呈現(xiàn)多么不同的性質(zhì):
對于歌德,自然是引力;
對于艾興多爾夫,自然是和諧;
對于華茲華斯,自然是天啟;
對于雪萊,自然是愛;
對于惠特曼,自然是生命力;
而對于丁尼生,自然卻是法則。
(飛白)
上一篇:《隼(給我主基督) [英國]霍普金斯》讀后感
下一篇:《雅典的少女你是我的生命,我愛你[英國]拜倫》讀后感