臨洞庭上張丞相
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【作者簡(jiǎn)介】
孟浩然(參見(jiàn)本書(shū)第1頁(yè)“作者簡(jiǎn)介”。)
【注釋】
(1)張丞相:指張九齡。
(2)涵虛:包含天空,指天倒映在水中。
(3)混太清:與天混成一體。
(4)云夢(mèng)澤:古時(shí)云澤和夢(mèng)澤指湖北南部,湖南北部一代低洼地區(qū)。
(5)濟(jì):渡。
(6)端居:安居。
【詩(shī)詞譯文】
八月洞庭湖水盛漲浩渺無(wú)邊,水天含混迷茫接連太空。云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚(yú)成功。
上一篇:千家詩(shī)五律《岑參·登總持閣》詩(shī)詞賞析
下一篇:千家詩(shī)《元日》譯文與注釋