《柳子厚墓志銘》簡介|介紹|概況
唐文篇名。韓愈作。清吳楚材、吳調侯曰:“子厚不克持身處,公亦不能為之諱,故措詞隱躍,使人自領,只就文章一節,斷其必傳,下筆自有輕重。”(《古文觀止》卷八)近人高步瀛云:“史以黨王叔文為子厚罪,后人不察,幾以子厚為失身比匪者。至宋范希文(仲淹)始為昭雪。……叔文且有可取,則子厚更不待辨而明矣。”(《唐宋文舉要》甲編卷三)朱東潤主編《中國歷代文學作品選》解題云:“文中對宗元早年參加王叔文集團,略致微詞,顯見韓愈對這個集團希圖改革政治的進步意義缺乏認識”。童第德說:“這篇文章竭力為柳宗元鳴不平,借柳的為人和他在外十四年貶死窮荒的遭遇來寫那個罪惡社會,又竭力推崇他在文學詞章上的成就”。“韓愈對柳宗元曾附和王叔文一事表示不滿,‘勇于為人’數句,就是對他的微詞。……韓愈疑心他自己遭貶陽山是受王叔文一黨所排擠,因此他在所作詩篇中,斥王叔文等為狐鳴梟噪,甚至比他們為四兇(共工、灌兜等)、董賢、侯景等人,這是韓愈的偏見”(《韓愈文選》)。陳幼石說:“人們完全可以想象,那些激烈的改革措施以及嗣后王叔文集團成員的下場給了當時正在貶所的韓愈以多么大的沖擊。無論韓愈曾對柳宗元有過什么懷疑,這種懷疑也會隨著順宗年間短暫的改革及后來改革者的遭遇而煙消云散。在柳宗元勇往直前,打擊李實、宦官、藩鎮而終身被貶放之后還要說韓愈始終因為懷疑柳宗元整他,還要說韓愈還繼續懷疑柳宗元的人格和勇氣,那就是荒唐的了。”(《韓柳歐蘇古文論》)本文表彰柳宗元的政績為人及文學功業,同情其不幸遭遇。在墓志銘中兼寓褒貶,銘詞只簡短數語,都是這種文體的新變。文章感情真摯,筆墨酣暢。
上一篇:《楓橋夜泊》簡析|導讀|概況|介紹
下一篇:《柳州羅池廟詩》簡析|導讀|概況|介紹