遼金元明清·我泥中有爾爾泥中有我
趙孟頫曾想娶妾,故作小詞調(diào)侃夫人,其夫人也作小詞一首,其中有“我泥中有爾,爾泥中有我”句,表達(dá)夫妻間真摯情意,使趙孟頫深為感動(dòng),遂打消娶妾之念。徐釚《詞苑叢談》卷十一:“管仲姬,趙子昂夫人也。子昂嘗欲置妾,以小詞調(diào)管夫人云:‘我為學(xué)士,爾做夫人。豈不聞陶學(xué)士有桃葉桃根,蘇學(xué)士有朝云暮云,我便多娶幾個(gè)吳姬越女無(wú)過(guò)分。爾年紀(jì)已過(guò)四旬,只管占住玉堂春。’夫人答云:‘爾儂我儂,忒殺情多。情多處,熱似火。把一塊泥,捻一個(gè)爾,塑一個(gè)我。將咱兩個(gè),一齊打破,用水調(diào)和。再捻一個(gè)爾,再塑一個(gè)我,我泥中有爾,爾泥中有我。我與爾生同一個(gè)衾,死同一個(gè)槨。’子昂得詞,大笑而止。”
上一篇:兩宋·徐似道勸和
下一篇:先秦兩漢·戒趙衛(wèi)鑒往古