情人相見的歡樂。
風雨凄凄,風凄凄,雨凄凄,
雞鳴喈喈。(一)雄雞喔喔啼。
既見君子,我看見了那人兒,
云胡不夷?(二)還有什么不如意?
風雨瀟瀟,(三)風瀟瀟,雨瀟瀟,
雞鳴膠膠。(四)雄雞喔喔叫。
既見君子,我看見了那人兒,
云胡不瘳?(五)還有什么病不好?
風雨如晦,(六)風雨多昏暗,
雞鳴不已。雞聲叫不斷。
既見君子,我看見了那人兒,
云胡不喜?還有什么不喜歡?
注釋
(一)朱熹:“喈喈,雞鳴之聲。”
(二)陳奐:“王逸注《楚辭·九懷》云:夷,喜也。”
(三)朱熹:“瀟瀟,風雨之聲。”
(四)朱熹:“膠膠,猶喈喈也。”
(五)朱熹:“瘳,病愈也。”
(六)毛亨:“晦,昏也。”
注音
喈jie皆膠jiao交瘳chou抽
上一篇:《隰有萇楚》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《魏風》原文|譯文|注釋|賞析