女子為愛情而苦惱。
彼狡童兮!那滑頭滑腦的人啊!
不與我言兮!不和我說話啊!
維子之故,只是為了你,
使我不能餐兮!叫我飯都吃不下啊!
彼狡童兮!那滑頭滑腦的人啊!
不與我食兮!不和我同餐啊!
維子之故,只是為了你,
使我不能息兮!(一)叫我覺都睡不安啊!
注釋
(一)朱熹:“息,安也。”
女子為愛情而苦惱。
彼狡童兮!那滑頭滑腦的人啊!
不與我言兮!不和我說話啊!
維子之故,只是為了你,
使我不能餐兮!叫我飯都吃不下啊!
彼狡童兮!那滑頭滑腦的人啊!
不與我食兮!不和我同餐啊!
維子之故,只是為了你,
使我不能息兮!(一)叫我覺都睡不安啊!
注釋
(一)朱熹:“息,安也。”
上一篇:《渭陽》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《狼跋》原文|譯文|注釋|賞析