后漢司馬徽不談人短,與人語(yǔ),美惡皆言好。有人問(wèn)徽安否,答曰:“好”。有人自陳子死,答曰:“大好。”妻責(zé)之曰:“人以君有德,故此相告,何聞人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言亦大好。”今人稱(chēng)“好好先生”,本此。
(《古今譚概》)
賞析人生的悲哀莫過(guò)于不被人理解了!一些人(往往是杰出人物)因此表現(xiàn)出異乎常人的舉動(dòng),他們或顛狂,或孤僻,或癡傻,而這又更加深了人們的不理解。
據(jù)說(shuō),莊子妻死之后,他箕踞鼓盆而歌,對(duì)于這種違禮悖情的行為當(dāng)時(shí)人們難以理解,連其好友惠子也不例外,這是莊子的悲哀;但是,莊子又是幸運(yùn)的,他畢竟還可以對(duì)惠子解釋為何要這樣做。當(dāng)一個(gè)人的言行不為人理解而他又不能解釋時(shí),這才是人生最大的悲哀。這則短文里的司馬徽就體驗(yàn)到了人生的這種悲哀與無(wú)奈。
對(duì)于死,每個(gè)人都有自己不同的理解。司馬徽大概像“齊生死”的莊子一樣對(duì)這一問(wèn)題持達(dá)觀的看法,否則,“有德”的司馬徽決不會(huì)在別人報(bào)喪時(shí)說(shuō)出“這很好”的話來(lái)。別人對(duì)此不能理解還情有可原,與自己朝夕相處的妻子竟然因此責(zé)問(wèn)自己,這不能不令司馬徽感到悲哀,他只說(shuō)了一句:“夫人,您說(shuō)的也很好啊。”看似詼諧的話語(yǔ)里,卻飽含著沒(méi)有知己可以訴說(shuō)的苦澀和辛酸。
或以此文為幽默小品,竊以為不然。司馬徽的答語(yǔ)由“好”而“大好”而“亦大好”的遞進(jìn),固然給人以詼諧滑稽之感,但作者絕非意在寫(xiě)司馬徽之癡,否則開(kāi)頭就應(yīng)改寫(xiě)為:“司馬徽性癡,與人語(yǔ),美惡皆言好。”有著“不談人短”之美德的司馬徽竟然對(duì)報(bào)喪者說(shuō)出“幸災(zāi)樂(lè)禍”的話,這種描寫(xiě)上的前后矛盾昭示著:報(bào)喪情節(jié)的設(shè)置實(shí)則有深意存焉。在待人方面與眾不同的司馬徽,對(duì)待生死問(wèn)題也有自己獨(dú)特的看法。他認(rèn)為死是不可抗拒的自然規(guī)律,每個(gè)人都無(wú)法避免;人生充滿(mǎn)憂(yōu)慮,死是一種解脫,在此意義上倒可以說(shuō)死并非壞事,而是好事。但妻子對(duì)他的生死觀并不能理解,反而加以責(zé)難,這使他感到悲哀,感到知音難尋的痛苦。
關(guān)于司馬徽,《世說(shuō)新語(yǔ)》注云:司馬徽“知?jiǎng)⒈硇园担睾ι迫恕D死也徽勛h時(shí)人。有以人物問(wèn)徽者,初不辨其高下,每輒言佳,其婦諫曰:‘人質(zhì)所疑,君宜辯論,而一皆言佳,豈人所以咨君之意乎?’徽曰:‘如君所言,亦復(fù)佳’”。馮夢(mèng)龍的這篇《好好先生》大概據(jù)此而作,但并非簡(jiǎn)單地補(bǔ)益而成。馮夢(mèng)龍筆下的司馬徽已由言語(yǔ)謹(jǐn)慎、避禍全身的智者形象一變而為思想卓異而不為人理解的孤獨(dú)者形象,這是他的創(chuàng)造。
上一篇:《半日閑》原文|賞析
下一篇:《題孤山夜月圖》原文|賞析