歇后語《拿著黃蓮當香草,自找苦吃》是什么意思,比喻什么
歇后語:拿著黃蓮當香草,自找苦吃
拼音:ná zhe huáng lián dāng xiāng cǎo , zì zhǎo kǔ chī
指自己招來麻煩。例如
小六子:“我說你這是拿著黃蓮當香草,自找苦吃。放著鴿子不養,養個女孩子。莫說那孩子不是你生的,就是有血緣關系能怎么樣?現在人與人之間,就是一個字:錢!”(王興東等《鴿子迷的奇遇》)
歇后語《拿著黃蓮當香草,自找苦吃》是什么意思,比喻什么
歇后語:拿著黃蓮當香草,自找苦吃
拼音:ná zhe huáng lián dāng xiāng cǎo , zì zhǎo kǔ chī
指自己招來麻煩。例如
小六子:“我說你這是拿著黃蓮當香草,自找苦吃。放著鴿子不養,養個女孩子。莫說那孩子不是你生的,就是有血緣關系能怎么樣?現在人與人之間,就是一個字:錢!”(王興東等《鴿子迷的奇遇》)
上一篇:歇后語《拿大帽子壓人》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《捧個金邊碗舀湯喝,不如找個盛大肉的粗瓷碗》是什么意思,比喻什么