歇后語《染房鋪里的捶布石,經過大家伙》是什么意思,比喻什么
歇后語:染房鋪里的捶布石,經過大家伙
拼音:rǎn fáng pù li de chuí bù shí , jīng guo dà jiā huo
染房,染布的作坊。捶布石,捶布的時候墊在布下的石頭。比喻人見過世面,經驗多。例如
伍老拔說: “老忠哥倒是睡得著,一倒下頭就打呼嚕!”朱老星說:“他是染房鋪里的捶布石,經過大家伙的!”(《播火記》34)
或作[染房門前槌板石,見過大棒槌]。例如
自從俺家馬老三去世以后,這十七八年我不得不拋頭露面在人場中混,鄉下住,城里也住,什么困難沒遇過?什么潑皮搗蛋的人沒打過交道?我雖是女流之輩,可也是染房門前槌板石,見過些大棒槌。(《李自成》2卷上2章)
上一篇:歇后語《棗木棒槌,一對兒》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《染缸里扯不出白布》是什么意思,比喻什么