春盡
作者: 康萍
【原文】:
韓偓
惜春連日醉昏昏,醒后衣裳見酒痕。
細水浮花歸別澗,斷云含雨入孤村。
人閑易有芳時恨,地迥難招自古魂。
慚愧流鶯相厚意,清晨猶為到西園。
【原文作者】:韓偓
【鑒賞】:
“春盡”就是“春天過去了”的意思。這首詩的作者本來很受皇帝的寵愛,由于壞人當道,被貶到福建南安,這時作者的年紀已經很大了,國家又快要衰亡了。想到自己年輕的時候,國家強大的時代,都像春天一樣過去了,春天每年還會再來,可是像以前那樣美好的日子卻不會再來了,他感到很難過,寫了這首詩。
詩的第一、二句是說:因為可惜春天過去了,所以每天喝酒,喝得醉醺醺的,昏頭昏腦的,酒醒后一看,衣服都濺上了斑斑酒痕。
第三、四句是說:看到小澗里漂著浮花,細細的水流帶著它流到別的小澗里去了;又看到天上有片斷的烏云含著雨水,飄向遠處的孤村。“澗”是指兩座山之間的流水。作者寫“別澗”,寫“孤村”,寫“浮花”,寫“斷云”,不是單純地寫景,都是有含義的。作者被貶到福建南安,離開了家鄉長安,不就像水上的浮花,被水流帶到“別澗”嗎?作者一個人寄跡在偏僻的南安,又象“斷云”被風吹到“孤村”。
第五、六句是說:他閑著沒事干,眼睜睜地看著大好春光一天天白白地過去,心里不由地產生了一種空茫茫的若有所失的悵恨。我一個人住在偏僻的外地,平時要好的親朋故舊都看不到了,不但看不到熟悉的今人、連古人的靈魂也招請不來,怎不叫人寂寞難堪!“招魂”是古人招回死人靈魂的一種宗教儀式,因為古人相信,人死后是有靈魂的,可以招回來。“迥”,是偏遠的意思。
最后二句是說:謝謝黃鶯兒的深情厚意,它每天清晨飛到西園來,以悅耳動聽的鳴叫聲為我解愁,可我還是快活不起來,實在愧對黃鶯啊!當然,國家就要滅亡了,詩人心中的愁苦哪里是黃鶯所能解除的呢?
這首詩通篇都是用哀惜春天過去了的口吻,來寫自己的身世之感、家國之痛。而且從頭到尾都緊緊圍繞著“春盡”時的環境景物來寫,把感情表現得很隱蔽、很深沉,又很真摯感人。
上一篇:《春宮曲》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《春思(草色青青柳色黃)》少兒唐詩鑒賞