《故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
今夜思念千里之外的故鄉(xiāng),明天白發(fā)又是一年。表現(xiàn)了詩(shī)人除夕中的羈旅情懷。
唐高適《除夜作》詩(shī): “旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。” ( 《唐詩(shī)別裁集》 一九卷641頁(yè))
明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》 內(nèi)編卷六: “對(duì)結(jié)者須意盡……高達(dá)夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。’ 添著一語(yǔ)不得乃可。”清沈德潛《唐詩(shī)別裁集》 卷一九: “作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味。”俞陛云 《詩(shī)境淺說(shuō)》 續(xù)編: “三句因除夜,而悵故鄉(xiāng)之不能團(tuán)聚,或謂故鄉(xiāng)親友,在千里外思我,意猶婉摯。四句因元旦,而有去日苦多來(lái)日少之感,語(yǔ)似說(shuō)盡,而意仍不盡。”
上一篇:《我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《數(shù)聲離岸櫓,幾點(diǎn)別州山.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋