《妾本舟中客,聞君江上琴》出自哪里,《妾本舟中客,聞君江上琴》什么意思,《妾本舟中客,聞君江上琴》原文出處,《妾本舟中客,聞君江上琴》賞析。
【出處】 唐·李端 《王敬伯歌》
【鑒賞】 原詩(shī)中的合歡被:繡有雙鴛鴦的衾被。傳杯: 只用一杯酒,諸客傳飲,比喻情誼親密。這兩句下接 “君初感妾嘆,妾亦感君心” 意思是: 兩人相識(shí)之時(shí),情投意合,感情很好。
【原詩(shī)】 妾本舟中客,聞君江上琴。君初感妾嘆,妾亦感君心。遂出合歡被,同為交頸禽。傳杯唯畏淺,接膝猶嫌遠(yuǎn)。侍婢奏箜篌,女郎歌鴂轉(zhuǎn)。鴂轉(zhuǎn)怨如何,中庭霜漸多。霜多葉可惜,昨日非今夕。徒結(jié)萬(wàn)里歡,終成一宵客。王敬伯,綠水青山從此隔。
上一篇:《夫妻本是同林鳥(niǎo),巴到天明各自飛》什么意思|全詩(shī)|出處|賞析
下一篇:《孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪》什么意思|全詩(shī)|出處|賞析