《猶如伐木》原文與賞析
猶如伐木,片片漸①砍,一時頓②倒,亦如遠詣③都城,步步漸行,一日頓到。(《禪源諸詮集都序》)
注釋
①漸:慢慢地、一點一點地。②頓:忽然、立刻。③詣:前往、去到。
譯文
如同砍伐樹木,一片片慢慢地砍,到最后樹忽然就倒了,又好比遠行前往都城去,一步步慢慢地走,到某一天一下子就到達了目的地。
感悟
這里兩次使用了“頓”字,作者通過伐木和走路闡明修行過程中“漸修”和“頓悟”的關系。中國佛教的禪宗中,神秀所代表的“北方禪”主張“漸修”,認為人必須通過逐漸的修行而悟道成佛;惠能所代表的“南方禪”主張“頓悟”,認為人可以頓時直認自己的本心(本心即是佛心)而悟道成佛。人對事物的認識,是離不開逐漸的積累這一量變過程的,不過,“頓悟”說可以幫助我們認識質的飛躍在認識過程中的重要意義。
上一篇:《游子思親》原文與賞析
下一篇:《玉不琢不成器》原文與賞析