《愛設于先,威設于后》原文與賞析
太宗曰:“《尚書》云:‘威克①厥②愛,允③濟④;愛克厥威,允罔功。’何謂也?”靖曰:“愛設于先,威設于后,不可反是也。若威加于前,愛救于后,無益于事矣。《尚書》所以慎戒其終,非所以作謀于始也,故《孫子》之法,萬代不刊⑤。”(《唐李問對·卷中》)
【注釋】①克:能夠。②厥:同“蹶”,挫敗。③允:誠信。④濟:成功。⑤不刊:不可改變。
【譯文】太宗說:“《尚書》上說:‘威勝于愛,事情就可以成功;愛勝于威,事情就不可以成功。’這幾句話是什么意思呢?”李靖說:“愛要施于先,威要施于后,而不可與此相反。如果威施于前,愛施于后來補救,對于事情沒有什么好處了。《尚書》是用來告誡人們要終生謹慎戒備,并不是用來告誡人們要謀劃于事情的開始。所以《孫子》所傳授的方法永世不變。”
【評說】無論是領導對下屬、父母對子女,還是老師對學生,都要“愛”字當頭,恩威并重。有了愛,才能拉近彼此心理距離,言行才更有說服力;有了威,才能保證令行禁止,愛才能由此轉化為動力。所以,愛是威的前提,威而不溺是愛的保證。
上一篇:《愛王道反霸道》原文與賞析
下一篇:《病從多食起》原文與賞析