《尹文·宣王好射》注釋,意譯與解說
宣王好射, 悅人之謂己能用強也, 其實所用不過三石。以示左右,左右皆試引之, 中關而止, 皆曰:“不下九石,非大王孰能用是?”宣王悅之。然則宣王用不過三石, 而終身自以為九石。三石, 實也; 九石, 名也。宣王悅其名而喪其實
——《尹文子》
【意譯】
宣王愛好射箭,并且喜歡別人說他的弓硬,其實他用的只是三石弓。宣王常把自己的弓拿給他的臣下看,臣下都試著拉弓,但個個拉到一半便裝模作樣地放下弓說:“這張弓起碼有九石,除了大王誰能拉得開?”宣王聽后非常高興。其實,宣王用的弓只不過三石,卻到死都以為自己能用九石的弓。三石,是實際情況,九石,只是虛名。宣王因喜歡虛名而失掉了實情。
【解說】
宣王徒有虛名的根本原因是虛榮心、愛奉承,圖虛名、愛奉承的結果是被人欺騙,自己一輩子生活在自制的幻境之中。就寓言本身的情節看,危害不大——只是落得個可笑可憐的境地,但在實際生活中,一國君主倘若如此昏庸,就要禍國殃民了。從另一角度看,裝模作樣喊“九石”的人,心中其實都有數,不肯說真話,總是因為說真話沒好處,于是競相“報喜不報憂”。一到這地步,朝廷也就只有小人得志了。小人得志,無論對一個國家,還是對一個群體,都是衰敗的征候。虛榮心其實是人的本性之一,尤其是人在自覺到不如別人的時候易犯的毛病,所以說虛榮心與自卑感正是一對孿生兄妹,因此,根除的辦法也只有正視現實,自立圖強,否則,是無法可想的!
【相關名言】
名實之相離,是非之難定。
——尹文
上一篇:《尸佼·孟賁不易勇》注釋,意譯與解說
下一篇:《無名氏·富便是富,有些賊形》注釋,意譯與解說