《歐美澳寓言·杜鵑鳥和斑鳩》寓言賞析
杜鵑在枝頭啼鳴甚哀, /母鴿隔著枝兒熱情關(guān)懷: /“你的鳴聲為何這樣哀怨, /莫非傷感春之將去冬將來?/隨著春歸去,愛情亦將逝, /陽(yáng)光也不再和煦可愛!”/“親愛的, 我怎能不傷懷?/你替我評(píng)評(píng),公理何在! /春來我曾幸福地戀愛,我作了母親,有了后代。 /誰知孩子們?nèi)话盐依聿牵?/這難道是我原來的期待?/鴨雛圍著媽媽那么親昵, /母雞一呼,小雞雨點(diǎn)兒般撲來。 /此情此景怎不使我慕殺, /我獨(dú)自一個(gè),凄涼難挨?!?“多么值得同情, 我的杜鵑鳥! /如果兒女不孝, 我可受不了。 /世上無情的兒女確也不少。 /這樣說,你已孵出了雛鳥?/什么時(shí)候你造的新巢?/我怎么沒有看見?/我只見你總在綠枝間飛繞?!?“良辰美景豈可辜負(fù)?/韶華不能在巢里虛度。 /我哪里傻到去把巢筑! /我把卵放在別人巢里代孵。”/“這樣你還想孩子愛你!”/一只斑鳩插言諷刺。
作父母的要懂寓言含意, /杜鵑鳥兒的教訓(xùn)必須汲取。 /沒有天倫之愛真是罪惡, /全怪父母,不怪子女。/你們把養(yǎng)育之責(zé)推脫,孩子成長(zhǎng)卻沒有父母關(guān)切。 /當(dāng)你們年老時(shí)他們冷淡, /這完全是你們自己的過錯(cuò)。
——《克雷洛夫寓言詩(shī)集》(何世英譯,花城出版社, 1983年版)
《杜鵑鳥和斑鳩》是一首表現(xiàn)倫理觀念的著名寓言詩(shī)。克雷洛夫善于觀察鳥獸的習(xí)性,然后攝取其特點(diǎn),加以傳神的描繪,塑造出成功的寓言形象。杜鵑鳥的形象便是一例。杜鵑又名子規(guī)、陽(yáng)雀,有很多種類。它有兩個(gè)引人注意的特點(diǎn):一是鳴聲悲哀,喜歡在晚春和月夜啼叫。我國(guó)民間傳說,遠(yuǎn)古時(shí)代蜀國(guó)國(guó)君杜宇(即望帝)哀怨而死,其魂化為杜鵑,故杜鵑又稱杜宇。所以,我國(guó)有很多關(guān)于杜鵑的哀怨詩(shī)歌,如:“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(李白《蜀道難》),“杜鵑啼血猿哀鳴”(白居易《琵琶行》),“望帝春心讬杜鵑”(李商隱《無題》)。二是不自己孵雛。杜鵑中的部分種類自己不筑巢,到了產(chǎn)卵季節(jié),便把卵產(chǎn)在多種雀形目鳥類的巢中,或者把卵產(chǎn)在地面再伺機(jī)銜到雀形目鳥類巢中,讓巢主代它孵卵。杜鵑雛鳥出殼之后,反把巢主自己的雛鳥推出巢外,獨(dú)受巢主哺育。克雷洛夫正是抓住杜鵑鳥的這兩種習(xí)性,把它們用倫理的線巧妙串連起來,塑造了一個(gè)不愛子女而被子女拋棄的母鳥形象。
寓言理論家萊辛說:“寓意是存在于寓言故事和給寓言提供契機(jī)的真實(shí)事件之問, 只要從兩者之間產(chǎn)生出來的是同一個(gè)真理?!?《論寓言的本質(zhì)》)杜鵑鳥的行為與當(dāng)時(shí)俄羅斯現(xiàn)實(shí)生活中的什么現(xiàn)象相似呢?個(gè)人以為,它很象俄羅斯的某些貴婦人。她們只顧自己享樂游戲,出入宴會(huì)舞廳,從不親自擔(dān)任哺育子女的工作??死茁宸驈?qiáng)調(diào)父母應(yīng)對(duì)子女盡教養(yǎng)責(zé)任,警告那些不負(fù)責(zé)任的父母:“沒有天倫之愛真是罪惡,全怪父母,不怪子女。你們把養(yǎng)育之責(zé)推脫,孩子長(zhǎng)成卻沒有父母關(guān)切。當(dāng)你們年老時(shí)他們冷淡,這完全是你們自己的過錯(cuò)?!?/p>
如果把這首寓言詩(shī)和我國(guó)唐代大詩(shī)人白居易的寓言詩(shī)《燕詩(shī)示劉叟》(見本書)比較一下,可以發(fā)現(xiàn)兩國(guó)不同的倫理觀念,也可以發(fā)現(xiàn)兩國(guó)寓言不同的民族特色。兩首詩(shī)題材是相近的,都寫小鳥不愛父母。但是,白居易重在譴責(zé)子女忘恩負(fù)義,宣傳的是中國(guó)式的孝道和因果報(bào)應(yīng)觀念;克雷洛夫則強(qiáng)調(diào)父母對(duì)子女的關(guān)懷,把感情培養(yǎng)放在血緣關(guān)系之上。白居易詩(shī)是以人為視角來描寫燕子,勸說燕子,沒有充分采用擬人化的手法;克雷洛夫則完全采用擬人化的手法,通過杜鵑、鴿子、斑鳩的對(duì)白與旁白來展示情節(jié),表現(xiàn)主題。白居易在中國(guó)古代詩(shī)人中是最喜歡鋪陳的,但白詩(shī)仍顯得簡(jiǎn)潔;克雷洛夫是講究推敲簡(jiǎn)潔的,但相比之下仍然顯得細(xì)節(jié)豐富。這正好反映出兩國(guó)思想傳統(tǒng)和藝術(shù)傳統(tǒng)的差異。
上一篇:《亞非寓言·村長(zhǎng)奇里和魔鬼》寓言賞析
下一篇:《中國(guó)寓言·杞人憂天》寓言賞析