作者: 孫宜君
彝族支系阿細人史詩。流傳在云南省彌勒縣西山一帶。《阿細的先基》是用固定的“先基調(diào)”傳唱的。云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊張德鴻、張中華等人搜集整理,云南人民出版社1959年9月初版;人民文學(xué)出版社1960年出版。史詩約五千五百余行,除引子和尾聲外,主要分成兩大部分。第一部分是“最古的時候”。敘述了天地萬物的來源,各種自然現(xiàn)象的形成原因,人類早期生活習(xí)俗及其經(jīng)受的苦難和所進行的斗爭。反映了原始社會時期人們試圖認識自然、征服自然的進取精神和頑強不屈的斗爭意志。第二部分是“男女說合成一家”。記錄了阿細人在婚姻上的獨特風(fēng)習(xí),真實地反映了阿細人民純真的愛情和他們對現(xiàn)實社會的各種見解。全詩廣泛地運用了阿細民歌的表現(xiàn)手法,將現(xiàn)實與神話、理想交織融合,具有濃厚的文學(xué)色彩和史料價值。對這部史詩的搜集、整理和出版,早在解放前就已進行。詩人光未然曾于1943年至1944年間,進行搜集整理,并由昆明北門出版社出版,李公樸發(fā)行,書名《阿細的先雞(基)》。長詩的第一部分有序詩、創(chuàng)世紀、開荒記、洪水記;第二部分有談情記、成家記。建國后修訂重版,更名為《阿細人的歌》。1945年北京大學(xué)袁家驊用國際音標記錄這一長詩,1953年題名為《阿細民歌及其語言》出版。第三部分為長詩全文,除序詩、開天辟地、墾荒、洪水、求愛、成家六部分外,加了悲歌,全詩1800行,與光未然所記的不盡相同。
上一篇:劉圣宇《阿扎與哈利》當(dāng)代文學(xué)作品賞析
下一篇:孫宜君《阿詩瑪》當(dāng)代文學(xué)作品賞析