《中國邏輯史上著名的詭辯命題·飛鳥不動》注釋|譯文
飛鳥之景①未嘗②動也。(《莊子·天下》)
【注釋】①景:影子。②未嘗:不曾。
【譯文】飛鳥的影子未曾移動過。
【評說】鳥飛的時候,如果我們將時間與空間加以分割,從一點又一點的無限切分來看,每一點是靜止的,所以在每一瞬間,飛鳥的影子可以認為是“不動”的。但是以此否認飛鳥由此點至彼點的移動,從而否認飛鳥在運動,則是一種詭辯。這個命題反映了對運動的性質的片面認識,以運動的間斷性(運動中的物體在每一瞬間都處在一個相對靜止的點上)抹殺了運動的連續性,從而否認了事物的運動。
上一篇:《精于論證的王充與《論衡》·預知未來》注釋|譯文
下一篇:《能言善辯的公孫龍與《公孫龍子》·馬與白馬》注釋|譯文