《先秦散文·老子·天下皆知美之為美章(原第二章)》原文鑒賞
天下皆知美之為美,斯惡已①;皆知善之為善,斯不善已②。故有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形③,高下相傾④,音聲相和⑤,前后相隨,恒也⑥。是以圣人處無(wú)為之事,行不言之教。萬(wàn)物作而弗始⑦,生而弗有⑧,為而弗恃,功成而弗居⑨。夫唯不居,是以不去⑩。
【注釋】 ①斯惡已:這就產(chǎn)生了對(duì)丑惡的認(rèn)識(shí)。已,虛詞。 ②不善:不好的東西。 ③相形:互相比較而顯示。 ④傾:帛書(shū)為“盈”,充實(shí),包含之義。 ⑤音:回聲。聲:人或物體發(fā)出的聲響。⑥恒:常,普遍規(guī)律。 ⑦作:產(chǎn)生、興起。弗始:不倡導(dǎo)。 ⑧弗有:不據(jù)為已有。 ⑨弗居:不居功自驕。 ⑩不去:不失去功績(jī),不失去威名。
【今譯】 天下的人都知道美的東西是美的,這就產(chǎn)生了對(duì)丑的認(rèn)識(shí);都知道好的東西可愛(ài),這就有了對(duì)不好的東西的認(rèn)識(shí)。所以,有和無(wú)相依賴(lài)而產(chǎn)生,難和易相對(duì)立而形成,長(zhǎng)和短相比較兩顯現(xiàn),高和低相矛盾而包含,音和聲相應(yīng)和而諧調(diào),前和 對(duì)立而順隨,過(guò)是自然的普遍規(guī)律。因此,圣人以“無(wú)為”而行事,從不發(fā)號(hào)施令。任萬(wàn)物自生而不倡導(dǎo),生成之后而不占確,引導(dǎo)萬(wàn)物而不夸耀,功業(yè)成就而不自嬌。正因?yàn)椴痪庸Γ酝艜?huì)永久不廢。
【集評(píng)】 元·喻清中:“……合首尾而并觀,則一章大旨脈胳聯(lián)屬。末復(fù)提起兩語(yǔ)曰:‘夫惟弗居,是以不去’,非特作文之妙處,而教人之意可謂深切著明矣。”(見(jiàn)劉惟永《道德真經(jīng)集義》)
元·吳澄《道德真經(jīng)注》:“《老子》一書(shū)之中,凡諸章所言皆不出乎此章之意。”
【總案】 大干世界紛雜的事物與現(xiàn)象均處于對(duì)立統(tǒng)一的矛盾體中,老子以美與丑、善與惡、有與無(wú)、難與易、長(zhǎng)與短、高與下、音與聲、前與后等相反而又相成的具體現(xiàn)象闡發(fā)了這一普遍的自然規(guī)律,充分顯示了老子作為一個(gè)哲學(xué)家的辯證思維。它教人們?cè)谡J(rèn)識(shí)具體事物或現(xiàn)象時(shí),不僅看重其表面優(yōu)勢(shì),而更應(yīng)當(dāng)注重其反面的積極因素,并充分利用往往被別人所忽略的這些因素達(dá)到自己的目的。老子以此來(lái)說(shuō)明“圣人”處世治國(guó),不應(yīng)唯圖名利,不應(yīng)居功自伐,而要反其意而行之,不求名利而名利自在,不居功伐而業(yè)績(jī)自現(xiàn),不發(fā)號(hào)令而政績(jī)斐然。正因不居功,所以也不會(huì)有喪失威名的危險(xiǎn)。
本章句式三排,長(zhǎng)短句并用,韻散相間,忽緩忽急,頗富韻律感,充滿(mǎn)諧和之美。立意不露,先道人所熟知之事,繼之歸于“圣人”治國(guó),結(jié)尾點(diǎn)睛,方知前后一統(tǒng)。
上一篇:《先秦散文·老子·大成若缺章(原第四十五章)》原文鑒賞
下一篇:《先秦散文·荀子·天論》原文鑒賞