你的生命是一條大河,滔滔地奔流;
在你的岸邊,我美好地生長,不為人所見。
我就是那朵隱藏在燈心草菖蒲草里的花,
你的滋養是憐憫,然而也許你從未看我一眼。
你漲水時拖走了我,我在你的懷里死去;
你干涸時我就逐漸逐漸地枯萎在泥潭里。
但是我將會重新美好地生長,
當你滔滔地奔流的美好日子又再來臨。
我就是那朵迷失的花,生長在你的岸邊,
我是那么謙卑沉靜,在所有的春天。
(王央樂 譯)
【賞析】
女人深愛男人的那種心理情感狀態,有時就是把自己的位置放得很低,把自己的心態放得很低,那種卑微的感覺令人進入一種特別的境界。然而,愛人的滋養也是憐憫,即使愛人從未看過自己一眼,但自己心里卻是高興的,怎么看都是歡喜的,即使對方是個一無是處的人。愛情的魔力所帶來的心里的喜歡,能使人從卑微的狀態中充分體驗幸福的震顫。
斯托爾尼在本詩中就描寫了這種作卑微姿態的愛慕。自己所愛的人的“生命是一條大河,滔滔地奔流”,自己是一朵“隱藏在燈心草菖蒲草里的花”,就因為有了愛,“我”愿意“在你的岸邊”,“美好地生長,不為人所見”。愛情帶來的“迷失”讓“我”愿意“在你的岸邊”“謙卑沉靜”。在愛情面前人人都是傻子,除非你不夠愛。詩中的這朵“迷失的花”也愿意與“大河”愛人同生共死:“你漲水時拖走了我,我在你的懷里死去;/你干涸時我就逐漸逐漸地枯萎在泥潭里。/但是我將會重新美好地生長,/當你滔滔地奔流的美好日子又再來臨。”
此詩用三個不均勻的段落和連續的短句恰切地表達了豐富的內容,激情四溢,感人至深。詩人在詩中勇敢地表達了她追求美好愛情的心聲,但是詩人美好的理想在現實中卻總是不能如愿。她曾這樣解釋自己不幸的原因:“我的價值高于周圍男人的平均值;而就身體而言,作為女人,我卻是男人的奴隸,男人的模子,男人的黏土。我不能隨意地愛男人: 我過于驕傲,我不能屈服。我又缺乏使男人屈服的身體條件。在我身上,悲劇的痛苦比歌唱的愿望更強烈……”因此,我們也可以把這首詩當作是詩人的愛情聲明: 堅貞不移、義無反顧。正如詩人裴多菲一首著名的詩所說的:“生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,二者皆可拋。”詩人就是這樣,她不會以犧牲自由為代價而愛一個男人,但是一旦愛上便是同生共死,無怨無悔。正是這種執著堅貞的愛情觀,使詩人不懼一切艱難險阻也要和愛人在一起。正是這種對理想的崇高的愛的堅韌追求、對自由的向往,使得詩人連同她的詩深深地打動了人們,刻在了一代又一代渴望自由與理想的人們心中。
我們在詩中可以感受到斯托爾尼那洗練而有分寸的語言、熱情而又沉穩的氣質,以及她敏銳的藝術觀察力。她用詩歌的方式打磨著靈感,篩選出一串串耀眼的珍珠,成為她的思維習慣與文學習慣,當她不斷走向成熟時,她的詩歌也不斷地煥發出光彩。
斯托爾尼能很熟練、準確地用詩歌向心上人傾吐內心深處的痛苦和歡樂,以達到一種心與心的交流與共鳴。為了表達其深摯的愛戀,她運用浪漫主義寫作手法直抒胸臆,純樸自然,毫無矯揉造作之感、忸怩拘束之態,就像山間里的小溪那樣自由自在地流淌,顯得那么純凈,那么清澈,并不惹人注意但卻有著最精粹的美。
(黨嘯林)
上一篇:《我孤獨地漫游,像一朵云 [英國]華茲華斯》讀后感
下一篇:《我心境陰暗 [英國]拜倫》讀后感